Încheierea penală nr. 140/2011, Curtea de Apel Cluj

R O M Â N I A

CURTEA DE APEL CLUJ SECȚIA PENALĂ ȘI DE MINORI

DOSAR NR.(...)

ÎNCHEIEREA PENALĂ NR. 140/2011

Ședința publică din 25 noiembrie 2011

Instanța constituită din: PREȘEDINTE : A. D. L. GREFIER : H. P.

Parchetul de pe lângă Curtea de A. C. reprezentat prin

PROCUROR : VIOLETA TRĂISTARU

Pe rol fiind sesizarea P. de pe lângă Curtea de A. C., privind arestarea persoanei solicitate T. D. (fiul lui I. si V., născut la data de (...) în oraș B., județul Maramureș, domiciliat în C.-N., str. T. M. nr. 37-39, et.

1, ap. 16, județul C., posesor al CI seria KX nr. 7., eliberată de S. C.-N. la data de (...), cu CNP 1., cetățean român) pe o durată de 5 zile în baza semnalării din S.ul Informatic Schengen transmisă prin I. - B. S., cu adresa nr. 3219098/S./FAM/(...).

La apelul nominal făcut în cauză se prezintă persoana solicitată T.

D., însoțită de organele de poliție din cadrul Poliției Județului Maramureș, asistată de apărător ales, avocat G. S. din cadrul Baroului C., cu delegația depusă la dosarul cauzei.

Procedura de citare este legal îndeplinită.

S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, după care s- a verificat identitatea persoanei solicitate, constatându-se că aceasta este aceeași persoană indicată în semnalare. S-a adus la cunoștința persoanei solicitate conținutul semnalării.

Întrebată fiind, persoana solicitată arată că nu este de acord cu predarea către statul solicitant.

S-a procedat la audierea persoanei solicitate, declarația acesteia regăsindu-se în procesul-verbal atașat la dosar.

Nefiind cereri de formulat sau excepții de ridicat, se acordă cuvântul cu privire la sesizarea P.

Reprezentanta P., arătând că din semnalare rezultă indicii suficiente că solicitarea autorităților judiciare franceze îndeplinește condițiile de legalitate și temeinicie necesare în vederea executării mandatului european de arestare, având în vedere că nu există niciun dubiu cu privire la identitatea persoanei solicitate, cere admiterea sesizării P., iar conform prevederilor art.103 alin.2 din Legea nr.302/2004, arestarea acesteia pentru o perioadă de 5 zile și fixarea unui termen de judecată în interiorul acestei perioade, pentru prezentarea de către procuror a mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare din Franța însoțit de traducerea în limba română.

Apărătorul persoanei solicitate depune la dosar concluzii scrise cu privire la solicitarea P. S. respingerea propunerii P. de arestare a persoanei solicitate, arătându-se de acord cu luarea față de persoana solicitată a măsurii obligării de a nu părăsi localitatea pentru 5 zile, pânăla comunicarea mandatului european de arestare însoțit de traducerea în limba română. Arată că exact pentru infracțiunile pentru care a fost emis mandatul european de arestare s-au sesizat deja autoritățile statului român, persoana solicitată fiind arestată în România aproape 4 luni în legătură cu aceleași fapte, apoi pus în libertate, în prezent dosarul aflându-se pe rolul T. C.

Persoana solicitată T. D., având ultimul cuvânt, achiesează la concluziile apărătorului său.

C U R T E A

Deliberând, reține că prin sesizarea P. de pe lângă Curtea de A. C., în baza art. 102 alin.1 din Legea nr. 302/2004, s-a solicitat luarea măsurii arestării persoanei solicitate T. D. (fiul lui I. si V., născut la data de (...) în oraș B., județul Maramureș, domiciliat în C.-N., str. T. M. nr.

37-39, et. 1, ap. 16, județul C., posesor al CI seria KX nr. 7., eliberată de

S. C.-N. la data de (...), cu CNP 1., cetățean român).

În motivarea sesizării s-a arătat că aceasta are la bază semnalarea din S.ul Informatic Schengen transmisă prin I. - B. S., cu adresa nr.

3219098/S./FAM/(...), cu privire la faptul că autoritățile judiciare din Franța au emis împotriva lui un mandat european de arestare pentru săvârșirea infracțiunilor de constituire de grup organizat începând din iulie 2008, împreună cu mai multe persoane din lotul „B."; și sustragerea de utilaje de pe șantierele de construcții din Franța și valorificate în România, fapte prev. de art. 311-1, art. 311-4, art. 311-9, art. 311-14, art. 311-15, art. 132-71, art.132-73, art. 132-74, art. 441-1, art. 441-10, art. 441-11, art. 450-1, art. 450-3, art. 450-5 din Codul penal francez.

Examinând actele dosarului Curtea constată următoarele:

Prin semnalarea din S.ul Informatic Schengen transmisă prin I. - B.

S., cu adresa nr. 3219098/S./FAM/ (...), se comunică faptul că autoritățile judiciare din Franța au emis un mandat european de arestare față de cetățeanul român T. D. pentru comiterea infracțiunilor de furturi cu degradări în grup organizat, furturi prin efracție în grup organizat, prin efracție sau prin escaladare, fals în înscrisuri sub semnătură privată, uz de fals, apartenența la o grupare infracțională, prev. de art. 311-1, art. 311-4, 311-9 art. 311-14, 311-15, art. 132-71, 132-73, 132-74, art. 441-

1, art. 441-10, art. 441-11, art. 450-1, art. 450-3, art. 450-5 din Codul penal francez. Pentru aceste infracțiuni, codul penal francez prevede o pedeapsă maximă de 15 ani închisoare și 150.000 euro amendă.

S-a procedat la depistarea, identificarea și ulterior la audierea și reținerea de către procuror pentru 24 de ore a persoanei solicitate T. D., în condițiile art. 101 din Legea nr. 302/2004 republicată, începând cu data de 24 noiembrie 2011 ora 17:00 până la 25 noiembrie 2011 ora 17:00, din această durată fiind dedus intervalul de timp cu începere de la ora 1., ora la care persoana solicitată a fost condusă la sediul P. și audiată.

Persoana solicitată a fost prezentată în fața instanței a doua zi, cu propunerea de luare a măsurii arestării față de aceasta pe o durată de 5 zile, începând cu data de 25 noiembrie 2011 până la 29 noiembrie 2011, în vederea comunicării mandatului european de arestare pentru predarea acesteia autorităților judiciare din Franța.

Persoana solicitată a arătat în fața instanței că a înțeles obiectul sesizării P. și învinuirile aduse către autoritățile franceze, iar în prezenteste judecat pentru același tip de fapte în dosarul nr.(...) al T. C. De asemenea, a mai arătat că nu este de acord cu predarea către statul solicitant și că în ultimii 15 ani nu a fost în Franța.

Potrivit art. 103 al.2 din Legea nr. 302/2004, până la prezentarea de către procuror a mandatului european de arestare însoțit de traducerea în limba română, judecătorul poate dispune arestarea persoanei solicitate sau obligarea de a nu părăsi localitatea pe 5 zile.

În contextul în care, până în momentul sesizării instanței mandatul european de arestare nu a fost prezentat de către procuror, fiind în prezența unora din infracțiunile prevăzute în art.96 din Legea 302/2004, se justifică luarea unei măsuri preventive față de persoana solicitată până la prezentarea mandatului european de arestare însoțit de traducerea în limba română.

Având în vedere că în cauză nu există niciun fel de indicii că persoana solicitată intenționează să se sustragă de la executarea mandatului european de arestare, Curtea apreciază că măsura obligării de a nu părăsi localitatea este suficientă pentru a asigura eventuala executare ulterioară a mandatului european de arestare.

Ca atare, Curtea va respinge sesizarea P. de pe lângă Curtea de A.

C., și în consecință, în baza art. 89 alin.3 rap la art.103 al.2 din Legea nr.

302/2004 va dispune luarea măsurii obligării de a nu părăsi localitatea

C.-N. față de persoana solicitată T. D., pe o durată de 5 zile începând din data de 25 noiembrie 2011 până la data de 29 noiembrie 2011 inclusiv, în baza semnalării din S.ul Informatic Schengen transmisă prin I. - B. S., cu adresa nr. 3219098/S./FAM/ (...).

Se va stabili ca pe durata măsurii obligării de a nu părăsi localitatea persoana solicitată să se supună obligațiilor prevăzute de art 145 alin 1 lit a-d Cod procedură penală și se va atrage atenția asupra consecințelor nerespectării acestor obligații.

Se va fixa termen pentru data de 29 noiembrie 2011, ora 14,00, în vederea prezentării de către procuror a mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare din Franța pe numele persoanei solicitate, însoțit de traducerea în limba română.

PENTRU ACESTE MOTIVE ÎN NUMELE LEGII DISPUNE:

Respinge sesizarea P. de pe lângă Curtea de A. C. și, în consecință, în baza art. 89 alin.3 rap la art.103 al.2 din Legea nr. 302/2004 dispune luarea măsurii obligării de a nu părăsi localitatea C.-N. față de persoana solicitată T. D., fiul lui I. si V., născut la data de (...) în oraș B., județul Maramureș, domiciliat în C.-N., str. T. M. nr. 37-39, et. 1, ap. 16, județul C., posesor al CI seria KX nr. 7., eliberată de S. C.-N. la data de (...), cu CNP 1., cetățean român, pe o durată de 5 zile începând din data de 25 noiembrie 2011 până la data de 29 noiembrie 2011 inclusiv, în baza semnalării din S.ul Informatic Schengen transmisă prin I. - B. S., cu adresa nr. 3219098/S./FAM/ (...).

Stabilește ca pe durata măsurii obligării de a nu părăsi localitatea persoana solicitată să se supună următoarelor obligații prevăzute de art

145 alin 1 lit a-d Cod procedură penală respectiv:

- a) Să se prezinte la organul de urmărire penală sau după caz la instanța de judecată ori de câte ori este chemat;

- b) Să se prezinte la P. mun C.-N. conform programului stabilit de acest organ de poliție sau de câte ori este chemat;

- c) Să nu își schimbe locuința fără încuviințarea Curții de A.

C.

- d) Să nu dețină, să nu folosească și să nu poarte nici o categorie de arme.

Atrage atenția asupra consecințelor nerespectării acestor obligații.

Fixează termen pentru data de 29 noiembrie 2011, ora 14:00, în vederea prezentării de către procuror a mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare din Franța pe numele persoanei solicitate, însoțit de traducerea în limba română.

Cu drept recurs in termen de 24 ore de la pronunțare.

Pronunțată în ședința publică din 25 noiembrie 2011 ora 14:45 în prezența persoanei solicitate.

PREȘEDINTE GREFIER A. D. L. H. P.

Red. ADL/HP

3 ex./(...)

Vezi şi alte speţe de drept penal:

Comentarii despre Încheierea penală nr. 140/2011, Curtea de Apel Cluj