Decizia penală nr. 1729/2012, Curtea de Apel Cluj
Comentarii |
|
ROMANIA
CURTEA DE APEL CLUJ
SECȚIA PENALĂ ȘI DE MINORI
DOSAR NR.(...)
DECIZIA PENALĂ NR.1729/R/2012
Ședința publică din 6 decembrie 2012
Instanța constituită din: PREȘEDINTE: M. B., judecător JUDECĂTORI: V. G.
D. P.
G.: D. S.
Parchetul de pe lângă Curtea de A. C. reprezentat prin procuror:
D. SUCIU
S-a luat spre examinare recursul declarat de revizuientul F. G. împotriva sentinței penale nr.2321 din 18 octombrie 2012 a JUDECĂTORIei Baia-Mare, având ca obiect cerere de revizuire a hotărârii pronunțate în dosarul nr. (...) al JUDECĂTORIei Baia Mare.
La apelul nominal făcut în cauză se prezintă condamnatul, aflat în stare de arest, asistat de apărător desemnat din oficiu, av.L. Kinga, din Baroul Cluj, cu delegație la dosar.
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei, după care se prezintă traducătoarea de limba arabă, d-na T. Nadia, cu autorizația nr.4286 eliberată de Ministerul Justiției la
20 ianuarie 2010, care depune jurământul conform art.85 alin.1 C.pr.pen.
Inculpatul arată că este de acord să fie asistat de apărătorul desemnat din oficiu și a formulat cererea de revizuire, pentru că dorește să rămână în Romania și nu vrea să se mai întoarcă în România. Depune la dosar o cerere scrisă în limba română de un coleg de celulă.
Nefiind cereri de formulat ori excepții de ridicat, instanța acordă cuvântul pentru susținerea recursului.
Apărătorul condamnatului solicită admiterea recursului, casarea sentinței atacate și rejudecând, să se admită cererea de revizuire formulată de petent, apreciind că sunt îndeplinite condițiile prev.de art.394 alin.1 lit.b C.pr.pen. Susține că declarațiile petentului nu corespund cu traducerea făcută de interpretul de la acea dată. Pe fond, solicită admiterea cererii de revizuire și audierea interpretului care a efectuat traducerea.
Reprezentantul Parchetului se opune administrării probei, apreciind că aceasta nu este utilă cauzei. Solicită respingerea recursului declarat de condamnat ca nefondat și menținerea ca legală și temeinică a sentinței atacate.
Condamnatul, având ultimul cuvânt, arată că dorește să rămână în
Romania și nu să se întoarcă în Tunisia, pentru că nu are familie.
C U R T E A
Prin sentința penală nr.2321 din (...) pronunțată de J. baia mare în dosarul nr.(...), în temeiul art. 403 alin. 3 Cod procedură penală, a fost respinsă cererea formulată de condamnatul F. G., în prezent deținut în Penitenciarul Gherla, privind revizuirea Sentinței penale nr. 328/(...) a JUDECĂTORIei Baia Mare.
În temeiul art. 192 alin. 2 Cod procedură penală, a fost obligat condamnatul la cheltuieli judiciare în favoarea statului în sumă de 100 lei.
Pentru a pronunța această soluție instanța ținând seama de fundamentul
și scopul ei (remediu procesual menit să înlăture erorile de fapt pe care le conțin hotărârile judecătorești), revizuirea nu poate avea ca și obiect decât hotărâri judecătorești care conțin o soluționare a fondului cauzei.
Prin rezolvarea fondului cauzei se înțelege soluționarea problemei existenței faptei și a vinovăției făptuitorului, în acest sens, instanța pronunțând, în raport de probele existente la dosar, file condamnarea în cazul în care constată că fapta exista, a fost săvârșită de inculpat și constituie infracțiune (art. 345 alin. 2 cod de procedură penală), fie achitarea sau încetarea procesului penal.
Cazurile de revizuire corespund în legislația noastră cauzelor care pot determina o eroare judiciară; astfel cazule de la litera a) corespunde situației în care instanța unele fapte sau împrejurări, cazurile de la literele b) și c) corespund situației în care anumite elemente de probă au fost denaturate; cazul de la litera d) corespunde situației în care înseși organele judiciare care au cercetat cauza au fost de rea-credință, iar cazul de la litera e) corespunde situației în care coexistă hotărâri ireconciliabile.
Instanța a constatat că motivele invocate de inculpat nu se circumscriu cazurilor prevăzute de art. 394 din Codul de procedură penală. mai mult, acestea s-au dovedit a fi infirmate în urma verificării dosarului de fond, rezultând că inculpatul a fost asistat pe tot parcursul procedurii de un interpret, judecata sa desfășurându-se conform regulilor de procedură stabilite de lege.
Pentru aceste considerente, instanța a respins cererea de revizuire
formulată de petentul F. G., pe care, în temeiul dispozițiilor art. 192 alin. 2 din Codul de procedură penală l-a obligat la plata cheltuielilor judiciare către stat în cuantum de 250 de lei .
Împotriva acestei sentințe a formulat recurs revizuientul prin care a solicitat admiterea recursului, casarea sentinței penale atacate și rejudecând cauza , să fie admisă cererea de revizuire formulată de acesta, apreciind că sunt întrunite condițiile prev. de art.394 alin.1 lit.b C.
În motivele de recurs revizuientul a arătat că declarațiile date de acesta nu corespund cu traducerea făcută de interpretul care l-a asistat la judecata în fond a cauzei.
Pe fondul cauzei, revizuientul a solicitat audierea interpretului, care a efectuat traducerea la instanța de fond.
Verificând sentința penală atacată prin prisma motivelor de recurs invocate de revizuient și a celor care puteau fi puse în discuție din oficiu, Curtea reține următoarele:
Potrivit art.394 alin.1 lit.b C. revizuirea poate fi cerută când un martor, un interpret sau un expert au săvârșit infracțiunea de mărturie mincinoasă în cauza a cărei revizuire se cere.
Pentru a exista acest motiv de revizuire, la dosarul cauzei trebuie să existe o hotărâre definitivă de condamnare a martorului, expertului sau interpretului pentru săvârșirea infracțiunii de mărturie mincinoasă în cauza a cărei revizuire se cere, ceea ce nu s-a realizat în cauză.
Revizuientul face simple afirmații referitoare la faptul că interpretul de limbă franceză care l-a asistat la judecata în fond a cauzei nu a tradus corespunzător declarațiile acestuia, fără nicio justificare.
Având în vedere că motivele invocate de revizuient nu sunt prevăzute printre cazurile de revizuire menționate de art.394 C., pentru motivele care s-au arătat în detaliu mai sus, în baza art.385/15 pct.1 lit.b C. recursul formulat de revizuientul F. G. împotriva sentinței penale nr.2321 din (...) a JUDECĂTORIei Baia
Mare urmează să fie respins, ca nefondat.
În baza art.189 C. urmează să se stabilească în favoarea baroului de A. C. suma de 200 lei reprezentând onorariu pentru apărătorul din oficiu, care va fi suportat din FMJ.
Potrivit art.192 alin.2 C. revizuientul urmează să plătească statului suma de 500 lei cheltuieli judiciare, din care suma de 200 lei reprezentând onorariu avocațial.
PENTRU ACESTE MOTIVE ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge ca nefondat recursul declarat de condamnatul F. G., deținut in
Penitenciarul Baia Mare împotriva sentinței penale nr. 2321 din 18 octombrie
2012 a JUDECĂTORIei Baia Mare.
Stabilește în favoarea Baroului C. suma de 200 lei ce se va avansa din fondul M.ui J. reprezentând onorariu pentru apărător din oficiu, avocat L. K.
Obligă pe recurent să plătească în favoarea statului suma de 500 lei cheltuieli judiciare, din care 200 lei reprezentând onorariu avocațial.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi, 6 decembrie 2012 .
PREȘEDINTE JUDECĂTORI
M. B. V. G. D. P.
G. D. S.
Red.V.G./S.M.D.
3 ex./(...)
J..fond.R. C.
← Decizia penală nr. 1123/2012, Curtea de Apel Cluj | Decizia penală nr. 253/2012, Curtea de Apel Cluj → |
---|