Decizia penală nr. 56/2013. Revocarea suspendarii executarii pedepsei sub supraveghere

ROMÂNIA cod operator - 2618

TRIBUNALUL MARAMUREȘ SECȚIA PENALĂ

DOSAR NR. _

DECIZIA PENALĂ NR.56 /R

Ședința publică din 12 martie 2013 Instanța constituită din:

PREȘEDINTE: R. A. C. - Vicepreședintele

JUDECĂTORI: S. -F. A.

B. C.

GREFIER: I. L. M.

  1. ui M.

    MINISTERUL PUBLIC reprezentat prin PROCUROR: B. I. de la Parchetul de pe lângă Tribunalul Maramureș

    Pe rol fiind soluționarea recursului declarat de condamnatul P. A.G. (fiul lui G. și M., născut la_ în B. M., jud. M., CNP 1.

    , domiciliat în B. M., str. G. nr. 58, jud. M. ) împotriva sentinței penale nr. 1697 din 19 iulie 2012 a Judecătoriei B. M. pronunțată în dosarul nr._ având ca obiect revocarea suspendării executării pedepsei sub supraveghere.

    La apelul nominal făcut în ședința publică de astăzi se prezintă recurentul-condamnat P. A. G. asistat de avocat ales B. L. I. .

    Procedura de citare este legal îndeplinită. S-a făcut referatul cauzei după care:

    Instanța constată faptul că s-a depus la dosar traducerea înscrisului din care rezultă și faptul că recurentul este căutat pentru executarea unei pedepse.

    Întrucât pentru efectuarea traducerii, traducătorul autorizat Molnar

    Loredana Bianca a desfășurat o activitate de traducere din lim ba franceză în

    lim ba rom ână a înscrisului aflat la fila 33 din dosar, în baza art.7 din Legeanr.178/1997 raportat la Ordinul nr.772/C din 5 martie 2009 al Ministerului

    Justiției, instanța dispune plata onorariului traducătorului de lim bă franceză

    în sum ă de 34 lei conform facturii depuse la dosar, sum ă ce se va plăti doamnei Molnar Loredana Bianca din fondurile Ministerului Justiției

    conform art.190 alin.1 și 5 Cod procedură penală, art.7 alin.1 și 3 lit.b din Legea nr.178/1997 raportat la art.1 alin.1 lit.b din Ordinul nr.772/C din 5

    m artie 2009 al Ministerului Justiției, dispoziție ce se va com unica cu adresă Serviciului financiar-contabil din cadrul T. ui M., anexând și o copie

    de pe prezenta precum și originalul facturii fiscale seria MLB nr.86 din _

    , urm ând să fie păstrată la dosar o copie de pe ac easta.

    Apărătorul recurentului-condamnat P. A. G., avocat ales B. L.

    1. , arată că din ce a lecturat a rezultat că a făcut obiectul unui furt, la 1 ianuarie 2012, a primit o pedeapsă de 4 luni, a executat până în 28.03 anul trecut, ulterior fiind adus în țară de autoritățile franceze.

Instanța solicită să se precizeze dacă sunt alte cereri de formulat sau înscrisuri de depus.

Apărătorul recurentului-condamnat P. A. G., avocat ales B. L.

I., arată că nu are alte înscrisuri de depus și nici alte cereri de formulat.

Reprezentantul Ministerului Public arată că nu are alte cereri de formulat.

Constatând că nu se formulează alte cereri, instanța acordă cuvântul asupra recursului.

Apărătorul recurentului-condamnat P. A. G., avocat ales B. L.

I., în temeiul art.38515alin.2 lit.d Cod procedură penală, solicită admiterea recursului, casarea hotărârii atacate și rejudecând, respingerea propunerii de revocare a suspendării sub supraveghere a executării pedepsei, nefiind îndeplinite cumulativ dispozițiile art.864Cod procedură penală. După cum a arătat și cum rezultă din actele depuse la filele 24, 25, 26, 18, recurentul nu s-a putut prezentat la autoritățile române din motive dincolo de voința sa. Solicită admiterea recursului astfel cum a fost motivat în scris.

Reprezentantul Ministerului Public solicită respingerea recursului, hotărârea primei instanțe apare ca legală și temeinică, mai ales în baza verificărilor făcute la instanța de recurs, rezultând că recurentul-condamnat deși s-a dispus să se prezinte la Serviciul de Probațiune de pe lângă Tribunalul Maramureș căruia îi era încredințată supravegherea, s-a prezentat o singură dată, în_, a plecat apoi în străinătate, fără a se mai prezenta. A încercat să susțină că dincolo de voința sa nu a putut să respecte obligațiile, dar din relațiile comunicate rezultă că arestarea din Franța a avut loc în 27.03.-_, o perioadă mult anterioară perioadei în care trebuia să se prezinte la Serviciul de Probațiune și că ulterior nu există alte dovezi de încarcerare după eliberarea din 17.08. Nu există argument care să susțină că a fost în imposibilitate să se prezinte, nesocotind această obligație. Hotărârea primei instanțe de revocare a suspendării sub supraveghere pentru nerespectarea obligației este legală și temeinică.

Recurentul-condamnat P. A. G., la ultimul cuvânt, arată că a fost arestat în 2010 și arestat în 01 ianuarie 2012 și a stat până în_, nu a putut să se prezinte fiind arestat, este aici și băiatul cu care a fost arestat.

Instanța reține cauza în pronunțare.

T.

Asupra recursului de față,

Prin sentința penală nr.1697/19 iulie 2012, Judecătoria Baia Mare a admis sesizarea Biroului Executări Penale din cadrul Judecătoriei B. M. și, în consecință:

În temeiul art. 864Cod penal, a dispus revocarea suspendării executării sub supraveghere a pedepsei de 8 luni închisoare aplicată inculpatului P. A. G. - CNP 1., fiul lui G. și M., născut la data de_ în B. M.

, jud. M., domiciliat în B. M., str. G. nr. 58, jud. M., prin Sentința penală nr. 1909/_ a Judecătoriei B. M., definitivă prin Decizia penală nr. 1927/R/_ a Curții de Apel C. și executarea în întregime a pedepsei arătate mai sus.

Cu consecințele prev. de art. 71, 64 al. 1 lit. a teza II Cod penal.

A constatat că prin Sentința penală nr. 1909/_ a Judecătoriei B. M.

, definitivă prin Decizia penală nr. 1927/R/_ a Curții de Apel C. a fost dedusă din durata pedepsei aplicate, perioada reținerii și a arestării preventive începând cu data de_ până la data de_ .

În temeiul art. 192 al. 3 Cod procedură penală, cheltuielile judiciare au rămas în sarcina statului.

Pentru a hotărî astfel, judecătoria a constatat că prin sesizarea Biroului Executări Penale din cadrul Judecătoriei B. M. înregistrată sub numărul de mai sus, s-a solicitat instanței revocarea suspendării executării pedepsei sub supraveghere în privința condamnatului P. A. G. .

În motivare se arată că prin Sentința penală nr. 1909/_ a Judecătoriei

  1. M. definitivă prin Decizia penală nr. 1927/R/_ a Curții de Apel C., condamnatului i-a fost aplicată pedeapsa de 8 luni închisoare, pentru săvârșirea infracțiunii de ultraj contra bunelor moravuri și tulburarea ordinii și liniștii publice, prev. de art. 321 alin. 1 Cod penal, cu aplic. art. 320 ind. 1 Cod procedură penală.

    În baza art.86 ind.1, 86 ind. 2 Cod penal, s-a dispus suspendarea executării pedepsei sub supraveghere pe un termen de încercare de 2 ani și 8 luni și s-a încredințat supravegherea Serviciului de Probațiune de pe lângă Tribunalul Maramureș.

    Din înscrisurile depuse de acest serviciu, a rezultat că persoana condamnată s-a prezentat în data de_ la serviciul de probațiune, când i- au fost aduse la cunoștință scopul, obiectivele, modul de desfășurare a supravegherii și obligațiile impuse de instanță și a fost stabilită următoarea întrevedere pentru data de_ .

    Persoana condamnată nu s-a mai prezentat la termenele de supraveghere stabilite și a părăsit țara fără să anunțe în prealabil deplasarea în străinătate. Condamnatul a susținut că plecarea sa în străinătate a fost precipitată, ca urmare a unei altercații cu tatăl său și nu a mai contactat ulterior membri familiei, nefiind cunoscute informații privind locul în care se află.

    Trecând la soluționarea cauzei, instanța de fond a reținut următoarele:

    Prin Sentința penală nr. 1909/_ a Judecătoriei B. M. definitivă prin Decizia penală nr. 1927/R/_ a Curții de Apel C., inculpatul P. A. G. a fost condamnat la pedeapsa de 8 luni închisoare, pentru săvârșirea infracțiunii de ultraj contra bunelor moravuri și tulburarea ordinii și liniștii publice, prev. de art. 321 alin. 1 Cod penal, cu aplic. art. 320 ind. 1 Cod procedură penală.

    În baza art. 86 ind.1, 86 ind.2 Cod penal, s-a dispus suspendarea executării pedepsei sub supraveghere pe un termen de încercare de 2 ani și 8 luni.

    În baza art.86 ind.3 Cod penal, pe durata termenului de încercare, s-a dispus respectarea de către inculpat, a unor măsuri de supraveghere, printre care și acelea de a se prezenta la datele fixate la Serviciul de Probațiune de pe lângă Tribunalul Maramureș și de anunța în prealabil orice schimbare de domiciliu, reședință sau locuință și orice deplasare ce depășește 8 zile, precum și întoarcerea.

    Totodată, i s-a atras atenția inculpatului asupra dispozițiilor art. 86 ind. 4 Cod penal privind cazurile de revocare a suspendării executării pedepsei sub supraveghere.

    Astfel, potrivit art. 86 ind.4 alin.2 Cod penal, dacă cel condamnat nu îndeplinește, cu rea credință, măsurile de supraveghere prevăzute de lege ori obligațiile stabilite de instanță, aceasta revocă suspendarea executării pedepsei sub supraveghere, dispunând executarea în întregime a pedepsei.

    În speța de față, reaua credință a condamnatului rezultă din următoarele împrejurări:

    - acesta a fost prezent la pronunțarea sentinței penale arătate mai sus, atât la instanța de fond cât și la Curtea de Apel C., când i-a fost schimbată modalitatea de executare a pedepsei, din pedeapsa de 8 luni cu executare, în pedeapsa de 8 luni cu suspendarea executării sub supraveghere;

    • cu ocazia pronunțării hotărârii în recurs, inculpatului i s-a atras atenția asupra dispozițiilor art. 86 ind. 4 Cod penal;

      • din actele depuse la dosar și ca urmare a investigațiilor făcute de Serviciul de Probațiune, după rămânerea definitivă a hotărârii, rezultă că acesta s-a prezentat la Serviciului de Probațiune de pe lângă Tribunalul Maramureș, la data de_, când i-au fost aduse la cunoștință scopul, obiectivele, modul de desfășurare a supravegherii și obligațiile impuse de instanță și a fost stabilită următoarea întrevedere pentru data de_ ;

      • următoarele încercări ale Serviciului de Probațiune de a lua legătura cu condamnatul au rămas fără eficiență, deși consecințele nerespectării măsurilor de supraveghere i-au fost comunicate.

La termenul de judecată din data de 12 iulie 2012, condamnatul prezent în instanță a arătat că urmare unor certuri cu tatăl său, a plecat în Franța, la sora sa, unde a fost reținut de către autorități, astfel că nu s-a mai putut prezenta la Serviciul de probațiune, fiind repatriat abia la data de_ .

Din înscrisul depus la dosar la termenul din_, rezultă că în privința sa, în conformitate cu instrucțiunile prefectului zonei și hotărând în conformitate cu art. 724-1 din Codul de procedură penală al Republicii Franceze, a fost verificat statutul său de imigrant (al străinilor reținuți în arest la domiciliu), această verificare fiind datată_ .

Fără a avea alte dovezi, acest document indică că, condamnatul chiar și după ce a plecat din țară, (deși nu putea să-și schimbe domiciliul, reședința sau locuința, fără să anunțe în prealabil consilierul de caz), a adoptat un comportament pentru care a fost supus unor verificări prevăzute pentru imigranții reținuți în arest la domiciliu.

Apoi, este de observat că riscul săvârșirii unei noi infracțiuni, în urma evaluării personale, efectuate de consilierul responsabil de caz, a fost apreciat ca mediu spre ridicat, iar riscul pentru siguranța publică ca fiind mediu.

Toate aceste aspecte, precum și argumentația adusă plecării sale din țară, respectiv certuri cu tatăl său, ( de altfel o argumentație lipsită de seriozitate), conduc la concluzia că, condamnatul, cu rea credință în perioada de după data de_ și până la sesizarea instanței, a nesocotit planul de supraveghere stabilit de către Serviciul de Probațiune și s-a sustras măsurilor de supraveghere dispuse de instanță.

Pe cale de consecință, în cauză fiind dovedită reaua credință a condamnatului în ceea ce privește îndeplinirea măsurilor de supraveghere dispuse de instanță, s-a admis sesizarea Biroului de Executări Penale din cadrul

Judecătoriei B. M., dispunându-se revocarea suspendării executării sub supraveghere a pedepsei de 8 luni închisoare aplicată inculpatului P. A. G. și executarea în întregime a acesteia.

Împotriva acestei hotărâri a declarat recurs condamnatul P. A. G.

, solicitând admiterea recursului, casarea hotărârii atacate și, în rejudecare, respingerea sesizării de revocare a suspendării executării pedepsei sub supraveghere. În motivare s-a arătat că nu sunt îndeplinite cumulativ condițiile prev. de art.864Cod procedură penală, iar neprezentarea la autoritățile române s-a datorat unor motive independente de voința sa, fiind arestat în Franța începând cu_ și până la_, când poliția franceză l-a predat autorităților române.

Procedând la judecarea recursului, în baza motivelor invocate și din oficiu, sub toate aspectele, tribunalul reține următoarele:

Prin sentința penală nr.1909/_ a Judecătoriei B. M., definitivă prin decizia penală nr.1927/_ a Curții de Apel C., inculpatul P. A. G. a fost condamnat la pedeapsa de 8 luni închisoare, iar executarea pedepsei a fost suspendată sub supraveghere pe un termen de încercare de 2 ani și 8 luni, în baza art.861și 862Cod penal. În decizia Curții de Apel C. s-au menționat expres măsurile de supraveghere cărora trebuie să se supună inculpatul pe durata termenului de încercare și s-a atras atenția asupra consecințelor nerespectării acestor măsuri.

Din procesul-verbal nr.4557/_ încheiat de Serviciul de Probațiune de pe lângă Tribunalul Maramureș cu ocazia primei întrevederi cu condamnatul

P. A. G., rezultă că acestuia i-au fost aduse la cunoștință scopul, obiectivele și modul de desfășurare a activității de supraveghere, măsurile impuse prin hotărârea judecătorească și consecințele nerespectării lor, stabilindu-se și data următoarei întrevederi pentru_ . De asemenea, persoanei condamnate i-a fost adusă la cunoștință obligația de a anunța consilierul de probațiune în cazul în care, din motive obiective, este în imposibilitatea de a se prezenta la una dintre întrevederi, precum și obligația de a anunța în prealabil orice schimbare de domiciliu, reședință sau locuință și orice deplasare ce depășește 8 zile, precum și întoarcerea, iar în cazul deplasărilor obligația de a comunica în prealabil adresa și numărul de telefon la care poate fi găsit.

După această primă întrevedere, persoana condamnată nu s-a mai prezentat la Serviciul de probațiune și nu și-a îndeplinit obligațiile ce i-au fost aduse la cunoștință, astfel că luând în considerare ansamblul conduitei acestuia se constată reaua sa credință în respectarea măsurilor de supraveghere impuse prin hotărârea judecătorească.

Susținerile condamnatului, în sensul că a fost arestat în Franța în perioada_ -_, motiv pentru care nu s-a mai putut prezenta la serviciul de probațiune, nu pot fi primite.

Urmare a solicitării instanței, Biroul SIRE. Franța a comunicat că numitul P. A. G. este cunoscut de serviciile franceze pentru furt și deținere de stupefiante și a fost încarcerat în urma condamnării tribunalului de mare instanță din Paris în perioada_ și_ . Nu există alte dovezi de încarcerare după eliberarea sa în_ . În prezent face obiectul unei fișe de căutare a tribunalului corecțional din Paris pentru o condamnare la 4 luni închisoare pentru furt, fapte comise în_ .

Condamnatul a depus la dosar un contract de muncă încheiat la_ cu o societate franceză și o promisiune de angajare la aceeași societate cu data de 1 mai 2012, precum și un înscris din_ din care rezultă că poate contesta legalitatea obligației de a părăsi teritoriul francez. De asemenea, la dosar se mai află un înscris din care reiese că a fost verificat statutul său de emigrant la data de_ .

Reaua-credință presupune conștiența persoanei cu privire la caracterul ilicit al conduitei sale. Or, în cauză, este neîndoielnic că persoana condamnată cunoștea măsurile și obligațiile pe care trebuia să le respecte și cu toate acestea le-a nesocotit, plecând din țară fără a anunța în prealabil schimbarea de domiciliu, reședință sau locuință și nici deplasarea ce depășește 8 zile, adresa și numărul de telefon unde poate fi găsit. Ulterior, nu s-a mai prezentat la următoarea întrevedere din_ și nici nu a anunțat neprezentarea, din actele dosarului nereieșind că s-ar fi aflat într-o imposibilitate absolută de a-și îndeplini obligațiile.

Rezultă, așadar, că cel condamnat s-a sustras de la supravegherea impusă de instanță, iar împrejurarea invocată de acesta că ar fi făcut obiectul unor verificări și ar fi fost reținut pe teritoriul francez, iar ulterior extrădat, nu poate fi reținută, condamnatul neputându-se prevala de propria culpă în nerespectarea obligațiilor și în întreaga conduită pe care a adoptat-o.

Pentru aceste considerente, în mod întemeiat prima instanță a constatat că sunt îndeplinite cerințele art.864alin.2 Cod penal cu privire la revocarea suspendării executării sub supraveghere a pedepsei de 8 luni închisoare și a dispus în consecință.

T. constată că recursul declarat de condamnat este nefondat și îl va respinge în temeiul art.38515pct.1 lit.b Cod procedură penală, cu obligarea sa la plata cheltuielilor judiciare avansate de stat.

PENTRU ACESTE MOTIVE ÎN NUMELE LEGII DECIDE:

În temeiul art.38515pct.1 lit. b Cod procedură penală, respinge ca nefondat recursul declarat de recurentul P. A. G., domiciliat în B. M., str. G. nr.58, județul M., împotriva sentinței penale nr.1697 din 19 iulie 2012 a Judecătoriei B. M. .

În temeiul art.192 al.2 C.pr.penală, obligă recurentul să plătească statului 150 lei cheltuieli judiciare.

Definitivă.

Pronunțată în ședința publică din 12 martie 2013.

PREȘEDINTE

JUDECĂTORI

GREFIER

R. A. C.

S. -F. A. ; B. C.

I.

L.

M.

Red.S.-F.A./T.red.I.L.M._ /2 ex.

J. ecător la fond: M. C. S.

cod operator-2618

Tribunalul Maramureș COPIE-Minută Dosar nr._ D.P.56/R/_

Decide

În temeiul art.38515pct.1 lit. b Cod procedură penală, respinge ca nefondat recursul declarat de recurentul P. A. G., domiciliat în B. M., str. G. nr.58, județul M., împotriva sentinței penale nr.1697 din 19 iulie 2012 a Judecătoriei B. M. .

În temeiul art.192 al.2 C.pr.penală, obligă recurentul să plătească statului 150 lei cheltuieli judiciare.

Definitivă.

Pronunțată în ședința publică din 12 martie 2013. PREȘEDINTE JUDECĂTORI

s.s.indesc. s.s.indesc.; s.s.indesc. pt.conf.

ROMÂNIA cod operator- 2618

TRIBUNALUL MARAMUREȘ SECȚIA PENALĂ

DOSAR NR. _

Din

Către

SERVICIUL FINANCIAR-CONTABIL

din cadrul T. UI M.

Alăturat vă trimitem o copie de pe decizia penală nr.56/R din 12 martie 2013, prin care s-a dispus plata onorariului traducătorului de limbă franceză în sumă de 34 lei conform facturii depuse la dosar, sumă ce se va plăti doamnei Molnar Loredana Bianca din fondurile Ministerului Justiției conform art.190 alin.1 și 5 Cod procedură penală, art.7 alin.1 și 3 lit.b din Legea nr.178/1997 raportat la art.1 alin.1 lit.b din Ordinul nr.772/C din 5 martie 2009 al Ministerului Justiției.

De asemenea, vă trimitem și factura fiscală seria MLB nr.86 din_ depusă de către doamna traducător.

PREȘEDINTE GREFIER

R. A. C. I. L. M.

Vezi şi alte speţe de drept penal:

Comentarii despre Decizia penală nr. 56/2013. Revocarea suspendarii executarii pedepsei sub supraveghere