Mandat european de arestare. Sentința nr. 681/2013. Curtea de Apel BUCUREŞTI
| Comentarii |
|
Sentința nr. 681/2013 pronunțată de Curtea de Apel BUCUREŞTI la data de 23-12-2013 în dosarul nr. 681/2013
DOSAR NR._
Nr. în format vechi_
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL BUCUREȘTI – SECȚIA I PENALĂ
Sentința penală nr. 681
Ședința publică din data de 23 dec. 2013
Curtea compusă din:
PREȘEDINTE: C. E. R.
GREFIER: A. M.
MINISTERUL PUBLIC – P. DE PE LÂNGĂ CURTEA DE APEL BUCUREȘTI a fost reprezentat prin procuror M. M..
Pe rol, se află judecarea cauzei penale având ca obiect sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București, în procedura de punere în executare a mandatului european de arestare, emis de autoritățile judiciare franceze pe numele persoanei solicitate G. A..
La apelul nominal făcut în ședință publică a răspuns persoana solicitată G. A., personal, în stare de arest, și asistată de apărător din oficiu, din cadrul Baroului București, cu delegație depusă la dosar.
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință care învederează instanței că a fost depus mandatul european de arestare emis de autoritățile judiciare franceze însoțit de traducerea în limba română.
Curtea aduce la cunoștință persoanei solicitate conținutul mandatului european de arestare tradus în limba română, după care procedează la ascultarea acesteia, declarația sa fiind consemnată în scris și atașată la dosar.
Nemaifiind alte cereri de formulat, Curtea acordă cuvântul în dezbateri asupra sesizării.
Reprezentantul Ministerului Public pune concluzii de admitere a sesizării, de punere în executare a mandatului european de arestare și de arestare a persoanei solicitate pe o perioadă de 25 de zile, în vederea predării acesteia autorităților judiciare franceze.
Solicită să se dispună predarea persoanei solicitate către autoritățile emitente ale mandatului european de arestare, cu respectarea regulii specialității și să se constate că persoana solicitată a fost arestată provizoriu pentru o perioadă de 5 zile, începând cu data de 19.12.2013.
Apărătorul din oficiu al persoanei solicitate arată că este de acord în parte cu concluziile reprezentantului parchetului, și solicită admiterea sesizării, punerea în executare a mandatului european de arestare, predarea persoanei solicitate, care și-a exprimat consimțământul în acest sens, cu respectarea regulii specialității și a condiției ca, în cazul în care se va pronunța împotriva acesteia o pedeapsă privativă de libertate, să execute această pedeapsă, în statul membru emitent, conform voinței persoanei solicitate. Solicită însă luarea unei alte măsuri preventive față de acesta, să nu se dispună arestarea așa cum a cerut reprezentantul Parchetului, întrucât G. A., nu s-a sustras, a venit în țară de sărbători, este angajat în Franța cu contract de muncă la firma DELTA ACM 93, are permisiunea patronului să vină în România numai temporar, astfel încât nu prezintă pericolul de a fugi înaintea predării, mai ales că atunci când a venit poliția la el acasă, i-a însoțit de bună voie pe polițiști. În consecință apreciază că poate fi luată măsura preventivă a obligării de a nu părăsi localitatea până la predare.
Persoana solicitată, G. A., având cuvântul, arată că lasă la aprecierea instanței soluția ce se va pronunța.
CURTEA:
Deliberând asupra cauzei penale de față, constată următoarele:
Prin adresa nr. 2870/II/5/2013 din data de 19.12.2013, P. de pe lângă Curtea de Apel București a sesizat această instanță, conform art.102 alin.1 rap. la art.89 alin.3 teza a II-a din Legea nr.302/2004 republicată, în vederea arestării și predării persoanei solicitate G. A., în cadrul procedurii de punere în executare a mandatului european de arestare emis pe numele acesteia, la data de 15.11.2013, de către Curtea de Apel din Paris.
La termenul de judecată din data de 19.12.2013, persoana solicitată a fost adusă în fața Curții, în stare de reținere, această măsură fiind dispusă de către P. de pe lângă Curtea de Apel București, potrivit art.101 alin.1 din Legea nr.302/2004 republicată, prin ordonanța nr.116 emisă în dosarul nr. 2870/II/5/2013, pe o durată de 24 de ore, începând cu data de 19.12.2013, ora 10,30 și până la data de 20.12.2013, ora 10,30 ca urmare a semnalării introduse în Sistemul Informatic Schengen de către autoritățile judiciare din Republica Franceză.
Prin încheierea de ședință din data de 19.12.2013, dat fiind faptul că la acel moment la dosarul cauzei nu fusese atașat mandatul european de arestare emis de autoritățile judiciare franceze pe numele persoanei solicitate, însoțit de traducere în limba română, Curtea a dispus amânarea cauzei în vederea prezentării acestor documente de către procuror, iar în temeiul art.103 alin.2 din Legea nr.302/2004 republicată a dispus arestarea persoanei solicitate pe o perioadă de 5 zile, începând cu data de 19.12.2013 și până la 23.12.2013 inclusiv, în baza acestei încheieri fiind emis, conform art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004 republicată, mandatul de arestare nr.60 (EAW provizoriu) din data de 19.12.2013.
În cursul judecării cauzei, asistența juridică a persoanei solicitate a fost asigurată de către un avocat din cadrul Baroului București, desemnat din oficiu și acceptat de către aceasta.
Curtea a procedat la ascultarea persoanei solicitate, care a declarat că a fost informată cu privire la conținutul mandatului european de arestare, că nu are de formulat obiecții în ceea ce privește identitatea, că este de acord cu predarea către autoritățile franceze, cunoscând consecințele juridice ale consimțământului său, inclusiv caracterul irevocabil al acestuia, și că nu renunță la drepturile conferite de regula specialității și că dacă se va pronunța împotriva sa o hotărâre de condamnare cu executare, de către autoritățile franceze, dorește să execute pedeapsa, în Franța.
Consimțământul la predare al persoanei solicitate și poziția acesteia de a nu renunța la drepturile conferite de regula specialității au fost consemnate și în cuprinsul unui proces verbal din data de 23.12.2013, întocmit conform art.103 alin.5 din Legea nr.302/2004 republicată.
Analizând actele și lucrările dosarului, Curtea constată că, în privința persoanei solicitate G. A., Curtea de Apel din Paris a emis la data de 15.11.2013 un mandat european de arestare, în vederea efectuării urmăririi penale, invocându-se un mandat de arestare preventivă emis pe numele acesteia la data de 15.11.2013 de către Tribunalul de M. Instanță din Paris -Republica Franceză, sub acuzația săvârșirii infracțiunii de violență în formă agravată care a antrenat o incapacitate totală de muncă mai mare de 8 zile, în speță 20 de zile, fapta fiind comisă cu uz de armă, prevăzută de art. 222-441, 222-45, 222-47 și 222-48-1 din Codul penal francez.
În fapt, s-a reținut că G. A. a locuit în Franța, periodic, începând cu anul 2011, împrejurare în care a cunoscut victima FOING JEAN FRANCOIS, iar la data de 26.06.2013, pe fondul consumului de alcool, între cei doi a avut loc o altercație, la domiciliul victimei, persoana solicitată declarând că a fost nevoit să se apere, motiv pentru care a lovit victima, cu mai multe sticlele și i-a înfipt un cuțit în coapsă. Un prieten comun, V. V. a intrat în cameră în timpul faptelor și văzând rănile și urmele de sânge a ieșit imediat din cameră, fără a chema însă ajutoare. În urma cercetării telefonului, V. V. a fost prins, recunoscând că a văzut o parte din evenimente și nu a chemat pompierii sau poliția. A mai declarat că G. A. ar fi putut să plece în România pe 1 iulie 2013. Un alt martor la rănile victimei, nu și la agresiune, I. C. a declarat că G. A. a plecat din Franța în România și că și-a lăsat o carte de identitate românească în care figura o adresă din România, ., jud. Călărași. În urma analizării telefonului folosit de G. A. s-a constatat că acesta a părăsit Franța la data de 01.07.2013, în jurul orei 20,40 intrând în Belgia, după care telefonul său a fost inactiv. Acesta este cunoscut cu antecedente penale în România, fiind anterior condamnat pentru furt, iar domiciliul său este același cu cel din cartea de identitate.
Curtea mai constată că mandatul european de arestare emis pe numele persoanei solicitate îndeplinește condițiile de formă și conținut prevăzute de art.86 din Legea nr.302/2004 republicată, că infracțiunea ce face obiectul urmăririi penale desfășurate de către autoritățile judiciare franceze, este sancționată de legea statului respectiv cu o pedeapsă privativă de libertate a cărei durată maximă este de 5 ani, că se impune verificarea îndeplinirii condiției dublei incriminări, potrivit art.96 alin. 2 din Legea nr.302/2004 republicată, condiție care este îndeplinită, întrucât fapta respectivă este incriminată și de legea penală română conform art. 180 al. 2 Cod penal și, totodată, că nu este incident niciun motiv de refuz al executării mandatului european de arestare, dintre cele prevăzute în art.98 din Legea nr.302/2004 republicată.
De asemenea, Curtea constată că persoana solicitată, cunoscând consecințele juridice ale consimțământului său, a fost de acord cu predarea către autoritățile franceze, precizând însă că nu renunță la drepturile conferite de regula specialității și că dacă se va pronunța împotriva sa o hotărâre de condamnare cu executare, de către autoritățile franceze, dorește să execute pedeapsa, în Franța.
În consecință, având în vedere dispozițiile art.107 alin.1 și art.108 alin.2 teza a II-a din Legea nr.302/2004 republicată, instanța va admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București și va dispune punerea în executare a mandatului european de arestare emis la data de 15.11.2013, de către Curtea de Apel din Paris, pe numele persoanei solicitate G. A..
Totodată, luându-se act de consimțământul la predare al persoanei solicitate, se va dispune predarea acesteia către autoritățile franceze, cu respectarea regulii specialității și a condiției ca, în cazul în care se va pronunța împotriva acesteia o pedeapsă privativă de libertate, să execute această pedeapsă, în statul membru emitent, conform voinței persoanei solicitate.
În baza art.103 alin.10 din Legea nr.302/2004 se va dispune arestarea persoanei solicitate, în vederea predării, pe o perioadă de 25 de zile, începând din data de 23.12.2013 și până la data de 17.01.2014 inclusiv.
Se va constata că persoana solicitată a fost reținută la data de 19.12.2013, ora 10,30și a fost arestată din data de 19.12.2013 și până la data de 23.12.2013 inclusiv, în baza mandatului de arestare nr.60 (EAW - provizoriu) din data de 19.12.2013 emis de Curtea de Apel București – Secția I-a Penală.
În temeiul art.192 alin.3 Cod de procedură penală cheltuielile judiciare avansate de stat vor rămâne în sarcina acestuia.
Onorariul avocatului din oficiu, în cuantum de 320 lei, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
Admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București.
Dispune punerea în executare a mandatului european de arestare emis la data de 15.11.2013, de către Curtea de Apel din Paris, pe numele persoanei solicitate G. A., fiul lui S. și V., ns. la 23.08.1980 în București.
Ia act de consimțământul la predare al persoanei solicitate.
Dispune predarea persoanei solicitate către autoritățile franceze, cu respectarea regulii specialității și a condiției ca, în cazul în care se va pronunța împotriva acesteia o pedeapsă privativă de libertate, să execute această pedeapsă, în statul membru emitent, conform voinței persoanei solicitate.
Dispune arestarea persoanei solicitate, în vederea predării, pe o perioadă de 25 de zile, începând din data de 24.12.2013 și până la data de 17.01.2014, inclusiv.
Constată că persoana solicitată a fost reținută la data de 19.12.2013, ora 10,30 și a fost arestată din data de 19.12.2013 și până la data de 23.12.2013 inclusiv, în baza mandatului de arestare nr. 60 (EAW - provizoriu) din data de 19.12.2013 emis de Curtea de Apel București – Secția I-a Penală.
În temeiul art.192 alin.3 Cod de procedură penală cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia.
Onorariul avocatului din oficiu, în cuantum de 320 lei, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi, 23.12.2013.
PREȘEDINTE,
C. E. R.
GREFIER,
A. M.
Red. Jud. CER
Ex.2 / 23.12.2013
| ← Menţinere măsură de arestare preventivă. Decizia nr.... | Menţinere măsură de arestare preventivă. Decizia nr.... → |
|---|








