Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 437/2012. Curtea de Apel BUCUREŞTI

Sentința nr. 437/2012 pronunțată de Curtea de Apel BUCUREŞTI la data de 02-11-2012 în dosarul nr. 437/2012

DOSAR NR._

(_ )

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BUCURESTI SECTIA A II A PENALĂ

SENTINȚA PENALĂ NR. 437

Ședința din Camera de Consiliu din data de 02 NOIEMBRIE 2012

Curtea constituită din:

P.- S. C.

GREFIER- E. B.

* * * * * *

Ministerul Public - P. de pe lângă Curtea de Apel București – a fost reprezentat de procuror E. B..

Pe rol soluționarea sesizării Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, întemeiată pe disp. art. 162 alin. 4 din Legea nr. 302/2004 rep., privind persoana transferabilă L. F. S., în vederea recunoașterii și a punerii în executare a sentinței penale din data de 16.01.2007, emisă de Tribunalul din Brescia, rămasă definitivă la data de 07.04.2007, a sentinței din data de 30.11.2009 a Tribunalului din Milano, rămasă definitivă la data de 18.12.2009 și a sentinței din data de 13.04.2010 emisă de Judecătorul pentru Anchetă preliminară din Tribunalul din Casale Monteferrato, rămasă definitivă la data de 07.05.2010.

La apelul nominal făcut în Camera de Consiliu a răspuns apărătorul din oficiu al persoanei transferabile L. F. S., avocat C. V., cu delegație avocațială nr._/25.09.2012, depusă la dosarul cauzei, lipsă fiind persoana transferabilă L. F. S., personal.

Procedura de citare este legal îndeplinită.

S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, după care,

Nemaifiind cereri de formulat, excepții de invocat sau probe de administrat, Curtea constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul asupra sesizării Parchetului.

Reprezentantul Ministerului Public solicită admiterea sesizării, recunoașterea hotărârilor menționate în rezoluția Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, respectiv cele 3 sentințe prin care a fost condamnat la pedeapsa de 4 ani închisoare și 120 EURO, 2 ani închisoare și 1000 EURO, 4 ani și 6 luni închisoare și 1000 EURO, precum și a ordonanței din 06.07.2010, prin care au fost cumulate, pedeapsa totală fiind de 6 ani 9 luni și 29 de zile închisoare și 2120 EURO, amendă.

Totodată, solicită deducerea perioadei executate, începând cu data de 19.01.2010 la zi.

Apreciază că sunt îndeplinite cerințele transferării și arată că persoana în cauză și-a dat consimțământul la transfer.

Apărătorul din oficiu al persoanei transferabile L. F. S. pune concluzii de admitere a sesizării formulate de P., însă numai cu privire la pedeapsa închisorii, nu și cu privire la amenda de 2120 EURO, arătând că instanțele italiene au respins conversia pedepsei cu amenda și, în consecință, apreciază că nu se impune recunoașterea acesteia.

Reprezentantul Ministerului Public, în replică, arată că insistă și în recunoașterea pedepsei cu amenda, astfel cum a arătat anterior, urmând ca aceasta să fie executată, întrucât nu rezultă din nici un document că persoana transferabilă ar fi achitat această amendă.

CURTEA

Cu privire la cauza penală de față, constată următoarele:

Prin rezoluția din 14.09.2012 a Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, înregistrată pe rolul acestei instanțe la data de 19.09.2012 sub nr._, în conformitate cu dispozițiile art.162 alin.4 și art.163 din Legea nr.302/2004 modificată, s-a solicitat recunoașterea și punerea în executare a sentințelor pronunțate de instanțele din Republica Italiană, privind persoana condamnată L. F. S..

În motivarea sesizării s-a arătat că, prin adresa nr._/2012 din 11.06.2012 Ministerul Justiției – Serviciul Cooperare judiciară internațională în materie penală a transmis Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, în conformitate cu dispozițiile Legii nr.302/2004 republicată, cererea formulată de autoritățile judiciare din Republica Italiană, prin care se solicită transferarea persoanei condamnate L. F. S. într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei aplicate de instanțele italiene.

Cererea formulată de autoritățile italiene a fost însoțită de documentele prev. de art.6 pct.2 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg la 21.03.1983, respectiv: copia certificată pentru conformitate de pe hotărârile definitive de condamnare, de pe dispozițiile legale aplicabile, declarația cuprinzând consimțământul la transfer a persoanei condamnate.

Examinând actele și lucrările dosarului, Curtea reține următoarele:

1. Prin sentința din 16.01.2007 emisă de Tribunalul din Brescia, numitul L. F. S. a fost condamnat la pedeapsa închisorii de 4 ani și 120 euro amendă pentru comiterea infracțiunilor prevăzute de art.110, 624, 625 n.2 și 7 din Codul penal italian. Sentința a rămas definitivă la data de 07.04.2007.

În fapt, s-a reținut că în data de 16.01.2007, în timp ce se afla în localitatea Chiari, în concurs cu o altă persoană, a încercat să sustragă, prin efracție, un autoturism parcat într-un loc public, proprietatea numitului Pieghelli A..

2. Prin sentința penală din 30.11.2009 a tribunalului din Milano, persoana condamnată L. F. S. a fost condamnat la pedeapsa închisorii de 2 ani și amendă în cuantum de 1000 euro pentru comiterea infracțiunilor prevăzute de art.110, 648 din Codul penal Italian. Sentința a rămas definitivă la data de 18.12.2009.

În fapt, s-a reținut că în data de 13.11.2007 a primit, împreună cu alte persoane, mai multe telefoane mobile, camere video, precum și alte bunuri provenite din comitea unor infracțiuni de furt, în scopul valorificării acestora.

3. Prin sentința din data de 13.04.2010 emisă de Judecătorul pentru Anchetă Preliminară din Tribunalul din Casale Monteferrato, numitul L. F. S. a fost condamnat la pedeapsa de 4 ani și 6 luni închisoare și amendă în cuantum de 1000 euro pentru comiterea infracțiunilor prevăzute de art.110,624,625 n.2 și 5, 61 n.5 și 7, 416 al.1 din Codul penal italian. Sentința a rămas definitivă la data 07.05.2010.

În fapt, s-a reținut că în noaptea de 21/22.01.2008 în timp ce se afla în Pombia, împreună cu alte persoane, a sustras 68 de telefoane mobile din interiorul magazinului Mercatone Uno; în aceeași noapte a sustras, prin efracție și împreună cu alte persoane, un autoturism marca F. Uno; în noaptea de 10/11.09.2008, în timp ce se afla în Villanova Monferrato, a sustras, împreună cu alte persoane, material telefonic din interiorul magazinului Euronics; în noaptea de 10/11.09.2008 a sustras, prin efracție, un autoturism parcat într-un loc public; în noaptea de 25/26.09.2008 în timp ce se afla în Pombia, împreună cu alte persoane, a încercat, împreună cu alte persoane, să sustragă bunuri, prin efracție, din interiorul centrului comercial Mercatone Uno; în aceeași noapte, în timp ce se afla în Sesto Calende, a sustras prin efracție un autoturism parcat într-un loc public; a constituit o asociere, împreună cu alte persoane, în scopul comiterii de furturi din centrele comerciale.

Așadar, Curtea reține ca fiind îndeplinită condiția prev. de art. 143 lit. b din Legea nr. 302/2004 republicată, hotărârile a căror recunoaștere se solicită sunt definitive.

Totodată, constată că faptele așa cum au fost reținute și descrise de instanțele italiene, au corespondent în legislația română, realizând conținutul constitutiv al infracțiunilor prev. de art.20 raportat la art.208 alin.1-209 alin.1 lit.a,e,g și i din Codul penal, art.221 din Codul penal, art.208 alin.1-209 alin.1 lit. a, e și i din Codul penal și art.323 din Codul penal, toate cu aplicarea art.33 lit.a din Codul penal.

Prin urmare, se constată că în cauză este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzută de art.143 lit.e din Legea nr.302/2004 republicată, întrucât faptele care a atras condamnarea susnumitului, constituie infracțiuni și au corespondent în legislația penală română.

În ceea ce privește cuantumul pedepsei ce se execută, Curtea constată că prin ordonanța de executare a pedepselor concurente din 06.07.2010 a Parchetului Republicii de pe lângă Tribunalul din Casale Monferrato, pedepsele principale anterior menționate au fost cumulate rezultând pedeapsa cumulată de 6 ani, 9 luni și 29 de zile închisoare și 2120 euro amendă.

Din situația executării pedepsei comunicată de autoritățile italiene a rezultat că prin ordonanța din 28.06.2011 a Parchetului Republicii de pe lângă Tribunalul din Casale Monferrato, din pedepsele principale astfel cum au fost cumulate s-a scăzut 1 lună și 10 zile, și anume perioada de la 10.12.2009 până la 19.01.2010, reprezentând ceea ce condamnatul executase în Germania, dispunându-se în final, executarea pedepsei de 6 ani, 8 luni și 19 de zile închisoare și 2120 euro amendă.

Persoana condamnată a început executarea pedepsei la data de 19.01.2010, iar durata executării pedepsei se împlinește la data de 07.01.2014.

Așadar, Curtea constată că este îndeplinită condiția prev. de art.143 lit.c din Legea nr.302/2004 republicată, întrucât la data primirii cererii persoana transferabilă avea de executat mai mult de 6 luni din durata pedepsei finale. Condamnatul este, în prezent, încarcerat în Penitenciarul Cuneo din Republica Italiană.

În cauză este îndeplinită și condiția prevăzută de dispozițiile art.143 lit.d din Legea nr.302/2004 republicată, în sensul că la data de 03.11.2011 condamnatul C. C. și-a exprimat acordul de a fi transferat într-un penitenciar din România.

Totodată, Curtea constată ca este îndeplinită cerința menționată în art.143 lit.a din Legea nr.302/2004 republicată, susnumitul fiind cetățean român după cum a rezultat din verificările efectuate la Ministerul Administrației și Internelor – Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date.

De asemenea, este îndeplinită condiția prev. de art. 143 lit. f din Legea nr. 302/2004 republicată, întrucât statul de executare și cel de condamnare s-au pus de acord asupra acestui transferări.

Prin urmare, Curtea constată ca fiind îndeplinite condițiile speciale de admisibilitate prevăzute în art. 143 din Legea nr.302/2004 republicată și, în consecință, în temeiul art.162 din Legea nr.302/2004 va admite sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, va recunoaște: sentința din data de 30.11.2009 emisă de Tribunalul din Milano, rămasă definitivă la 18.12.2009, prin care cetățeanul român L. F. S. fost condamnat la pedepse de 2 ani închisoare și 1000 euro amendă; sentința din data de 16.01.2007 emisă de Tribunalul din Brescia, rămasă definitivă la 07.04.2007, prin care același cetățean român a fost condamnat la pedepse de 4 ani închisoare și 120 euro amendă; sentința din data de 13.04.2010 emisă de Judecătorul de Anchetă Preliminară din Tribunalul din Casale Monferrato, rămasă definitivă la 07.05.2010, prin care același cetățean român a fost condamnat la pedepse de 4 ani și 6 luni închisoare și 1000 euro amendă.

Se va constata că pedepsele principale anterior menționate au fost cumulate prin ordonanța de executare a pedepselor concurente din 06.07.2010 a Parchetului Republicii de pe lângă Tribunalul din Casale Monferrato, rezultând pedeapsa cumulată de 6 ani, 9 luni și 29 de zile închisoare și 2120 euro amendă.

Curtea va constata că prin ordonanța din 28.06.2011 a Parchetului Republicii de pe lângă Tribunalul din Casale Monferrato din pedepsele principale astfel cum au fost cumulate s-a scăzut 1 lună și 10 zile, și anume perioada de la 10.12.2009 până la 19.01.2010, reprezentând ceea ce condamnatul executase în Germania, dispunându-se în final, executarea pedepsei de 6 ani, 8 luni și 19 de zile închisoare și 2120 euro amendă.

Se va dispune transferarea condamnatului L. F. S., fiul lui P. și al L., născut la 24.01.1986 în municipiul Mediaș, județul Sibiu, cu domiciliul în municipiul Mediaș, ., ., apartament 36, județul Sibiu, cetățean român, în vederea continuării executării pedepsei cumulate de 6 ani, 8 luni și 19 de zile închisoare și 2120 euro amendă.

Se va deduce prevenția de la 19.01.2010 la zi.

În baza art. 192 alin. 3 din Codul de procedură penală și art. 87 din Legea nr. 302/2004, cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului.

Onorariul apărătorului din oficiu, în cuantum de 320 lei, se suportă din fondul Ministerului Justiției.

PENTRU ACESTE MOTIVE

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE:

Admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București.

Recunoaște sentința din data de 30.11.2009 emisă de Tribunalul din Milano, rămasă definitivă la 18.12.2009, prin care cetățeanul român L. F. S. fost condamnat la pedepse de 2 ani închisoare și 1000 euro amendă.

Recunoaște sentința din data de 16.01.2007 emisă de Tribunalul din Brescia, rămasă definitivă la 07.04.2007, prin care același cetățean român a fost condamnat la pedepse de 4 ani închisoare și 120 euro amendă.

Recunoaște sentința din data de 13.04.2010 emisă de Judecătorul de Anchetă Preliminară din Tribunalul din Casale Monferrato, rămasă definitivă la 07.05.2010, prin care același cetățean român a fost condamnat la pedepse de 4 ani și 6 luni închisoare și 1000 euro amendă.

Constată că pedepsele principale anterior menționate au fost cumulate prin ordonanța de executare a pedepselor concurente din 06.07.2010 a Parchetului Republicii de pe lângă Tribunalul din Casale Monferrato, rezultând pedeapsa cumulată de 6 ani, 9 luni și 29 de zile închisoare și 2120 euro amendă.

Constată că prin ordonanța din 28.06.2011 a Parchetului Republicii de pe lângă Tribunalul din Casale Monferrato din pedepsele principale astfel cum au fost cumulate s-a scăzut 1 lună și 10 zile, și anume perioada de la 10.12.2009 până la 19.01.2010, reprezentând ceea ce condamnatul executase în Germania, dispunându-se în final, executarea pedepsei de 6 ani, 8 luni și 19 de zile închisoare și 2120 euro amendă.

Dispune transferarea condamnatului L. F. S., fiul lui P. și al L., născut la 24.01.1986 în municipiul Mediaș, județul Sibiu, cu domiciliul în municipiul Mediaș, ., ., apartament 36, județul Sibiu, cetățean român, în vederea continuării executării pedepsei cumulate de 6 ani, 8 luni și 19 de zile închisoare și 2120 euro amendă.

Deduce prevenția de la 19.01.2010 la zi.

Onorariul cuvenit avocatului din oficiu al condamnatului, în cuantum de 320 lei, va fi suportat din fondul Ministerului Justiției.

Cu recurs.

Pronunțată în ședință publică, azi, 02.11.2012.

PREȘEDINTE,

S. C.

GREFIER,

E. B.

Red. S.C.

Dact. A.L. 4 ex./02.11.2012

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 437/2012. Curtea de Apel BUCUREŞTI