Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 254/2013. Curtea de Apel BUCUREŞTI

Sentința nr. 254/2013 pronunțată de Curtea de Apel BUCUREŞTI la data de 05-06-2013 în dosarul nr. 254/2013

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BUCUREȘTI- SECȚIA A II-A PENALĂ

Dosar nr._

_

SENTINȚA PENALĂ NR.254/F

Camera de consiliu de la 05.06.2013

Curtea compusă din:

PREȘEDINTE S. E.

GREFIER D. P.

MINISTERUL PUBLIC – P. DE PE LÂNGĂ CURTEA DE APEL BUCUREȘTI, a fost reprezentat de PROCUROR: L. I..

Pe rol, soluționarea cererii privind recunoașterea și punerea în executare a sentinței nr. 74/2010, din data de 02.06.2010, pronunțată de Instanța de Instrucție din Madrid – Secția a V a, rămasă definitivă la data de 11.11.2010, privind persoana condamnată, G. C. C., în vederea transferării acesteia într-un penitenciar din România, pentru continuarea executării pedepsei.

La apelul nominal făcut în camera de consiliu a lipsit persoana condamnată, G. C. C., pentru care se prezintă avocat desemnat din oficiu Chiorsacu A. cu delegație la dosarul cauzei.

Procedura de citare legal îndeplinită.

S-a făcut referatul cauzei de către grefier, care învederează instanței atașarea precizărilor solicitate de instanță de la autoritățile judiciare spaniole:

Curtea ia act de declarațiile părților în sensul că nu mai sunt excepții de invocat sau cereri de formulat și constatând cauza în stare de judecată, acordă cuvântul pe fondul sesizării.

Reprezentantul Ministerului Public, solicită admiterea sesizării Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, apreciază ca sunt îndeplinite cerințele Legii nr.302/2004, pentru soluționarea cererii de transferare a persoanei condamnate G. C. C., pentru continuarea executării pedepsei într-un penitenciar din România.

Solicită admiterea sesizării recunoașterea sentinței nr. 74/2010, din data de 02.06.2010, pronunțată de Instanța de Instrucție din Madrid – Secția a V a, rămasă definitivă la data de 11.11.2010 urmând a se dispune transferarea persoanei condamnate într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei de 4 ani și 7 luni închisoare.

De asemenea solicită a se dispune interzicerea dreptului de a ocupa funcții publice elective pe dura condamnării, respectiv aplic.art.64 al.1 lit.a teza II C.pen, în baza prev. art.74 al.1 C.pen

Totodată solicita a se dispune deducerea perioadei executate de la 12.10.2009 la zi. Mai solicită emiterea unui mandat de executare a pedepsei închisorii iar cheltuielile judiciare avansate de stat să rămână în sarcina acestuia.

Apărătorul desemnat din oficiu pentru persoana condamnată G. C. C., apreciază că sunt îndeplinite cerințele Legii nr.302/2004, astfel că solicită admiterea sesizării, urmând a se dispune transferarea persoanei condamnate în vederea continuării executării pedepsei de 4 ani și 7 luni închisoare.Totodată solicită a se dispune deducerea perioadei prevenției si a perioadei executate de la 12.10.2009 la zi.

CURTEA

Asupra cauzei penale de față.

Prin sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București, înregistrată pe rolul acestei instanțe în data de 21.12.2012, în conformitate cu dispozițiile art.162 al. 4 și art. 163 din Legea nr.302/2004 republicată, s-a solicitat recunoașterea și punerea în executare a sentinței penale nr.74/2010 din 02.06.2010 pronunțată de Instanța de Instrucție din Madrid – Secția a V-a, rămasă definitivă la data de 11.11.2010 conform ordinul executoriu nr.126/2010, privind pe persoana condamnată G. C. C. și transferarea acestuia într-un penitenciar din România pentru continuarea executării pedepsei.

Prin adresa nr._/2012 din 18.07.2012 înregistrată la P. de pe lângă Curtea de Apel București, Ministerul Justiției - Direcția D. Internațional și Cooperare Judiciară a transmis în conformitate cu dispozițiile Legii nr. 302/2004 rep., cererea de transfer a persoanei condamnare G. C. C. (în prezent încarcerat în Centrul Penitenciar Madrid III Valdemoro), cetățean român, în vederea continuării executării pedepsei de 4 ani și 6 luni într-un penitenciar din România, pedeapsă ce i-a fost aplicată de instanțele din Republica Spania.

Cererea formulată de autoritățile spaniole a fost însoțită de documentele prev. de art.6 pct.2 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg la 21.03.1983, respectiv: copie certificată de pe hotărârea de condamnare, de pe dispozițiile legale aplicabile, expunerea situației de fapt, document privind situația executării pedepsei, copia pașaportului emis pe numele persoanei condamnate, document din care rezultă acordul la transferarea persoanei condamnate.

În urma verificărilor, Ministerul Administrației și Internelor – Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date și la Ministerul Administrației și Internelor – Direcția Generală de Pașapoarte, a comunicat că numitul G. C. C. este cetățean român, fiind astfel îndeplinită condiția prev. de art. 3 lit. a din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. a din Legea nr. 302/2004, republicată.

Din adresa nr._ din data de 02.08.2012, Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date a comunicat faptul că în evidențele deținute, numitul G. C. C. este fiul lui Ș. și A., născut la data de 03.01.1985 în municipiul Slatina, județul O., cu domiciliul în municipiul Slatina, ., ., ., titular al cărții de identitate . nr._, eliberată la data de 11.08.2009 de către SPCLEP Slatina și are atribuit CNP_. De asemenea, acesta este titularul pașaportului nr._ emis de către Serviciul Public Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Simple al județului O., la data de 26.08.2009.

S-a constatat că este îndeplinită astfel condiția prev. de art.3 lit.a din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art.143 lit.a din Legea nr.302/2004, republicată.

Din informațiile și documentele comunicate de statul de condamnare, în aplicarea dispozițiilor art. 147 alin. 2 lit. a-c din Legea nr. 302/2004 rep. și art. 6 alin. 2 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strassbourg la 21 martie 1983, a rezultat că prin sentința penală nr. 74/2010 din 02.06.2010 pronunțată de Instanța de Instrucție din Madrid – Secția a V-a, rămasă definitivă la data de 11.11.2010 conform ordinului executoriu nr.126/2010, emisă de Instanța de Instrucție nr.10 din Madrid, s-a reținut că a fost condamnat la pedeapsa de 5 ani și 6 luni închisoare și amendă în cuantum de 100.000 euro pentru săvârșirea unei infracțiuni contra sănătății publice, prev. de art.368 și 369 din Codul penal spaniol, fiind îndeplinită condiția prev. de art. 3 lit. b din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. b din Legea nr. 302/2004.

Au fost solicitate relații autorităților judiciare spaniole cu privire la cuantumul pedepsei aplicată față de G. C. C., iar prin adresa OTERM E/158/21 din data de 06.11.2012 Ministerul Justiției din Regatul Spaniei a comunicat că pedeapsa la care a fost condamnat este de 4 ani și 6 luni închisoare.

Din datele comunicate de autoritățile spaniole a rezultat că numitul G. C. C. a fost arestat de la data de 12.10.2009, durata condamnării împlinindu-se la data de 08.05.2014, fiind astfel îndeplinită condiția prev. de art. 3 lit. c din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. c din Legea nr. 302/2004, republicată.

În fapt, s-a reținut că numitul G. C. C. a fost depistat la controlul efectuat de lucrătorii din cadrul Aeroportului Barojos – Madrid, având asupra sa cantitatea de 1.116,6 grame cocaină, aplicându-se și pedeapsa accesorie a interzicerii executării drepturilor electorale pasive pe durata condamnării.

Examinând materialul cauzei, s-a constatat că este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzute de art. 143 lit. e din Legea nr.302/2004 și art. 3 pct. 1 lit. e din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg, faptele reținute în sarcina numitului G. C. C., având corespondent în legislația penală română și realizând conținutul constitutiv al infr. prev. de art.2 alin.1 și 2 din Legea nr.143/2000, modificată, cu aplicarea art.64 alin.1 lit.a raportat la art.71 alin.1 și 2 C. pen.

Așa cum rezultă din procesul-verbal încheiat la data de 27.03.2012, numitul G. C. C. și-a manifestat acordul de a fi transferat într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei, în prezent aceasta fiind încarcerat în Centru Penitenciar Madrid III Valdemoro.

Din analiza actelor dosarului, Curtea constată îndeplinirea condițiilor pentru recunoaștere prevăzute de art. 131 și condițiilor pentru transfer prevăzute de art. 143 din Legea nr. 302/2004 republic.

Astfel, având în vedere că România și-a asumat printr-un tratat internațional la care este parte obligația recunoașterii hotărârii penale pronunțate în străinătate (Convenția europeană a transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg la 21 martie 1983 fiind ratificată prin Legea nr. 76 din 12 iulie 1996), persoanei condamnate i-a fost respectat dreptul la un proces echitabil, pedeapsa aplicată nu a fost pronunțată pentru o infracțiune politică sau militară, hotărârea pronunțată în străinătate respectă ordinea publică a statului român și produce efecte juridice în România, de asemenea, nu există date cu privire la pronunțarea unei hotărâri de condamnare pentru aceleași fapte a persoanei condamnate în România sau într-un alt stat, care a fost recunoscută în România, Curtea va dispune recunoașterea hotărârilor prin care s-a dispus condamnarea numitului G. C. C..

În acest sens, Curtea constată că susnumitul a fost condamnat prin sentința nr.74/2010 din 02.06.2010 pronunțată de Instanța de Instrucție din Madrid – Secția a V-a, rămasă definitivă la data de 11.11.2010 la 5 ani și 6 luni închisoare, la pedeapsa accesorie a interzicerii drepturilor electorale pasive pe durata condamnării și amendă de 100.000 de euro.

Ulterior, prin sentința pronunțată de Audiencia Provincial de Madrid din 14 ianuarie 2011 s-a dispus revizuirea pedepselor aplicate condamnatului substituindu-se pedeapsa cu închisoarea prin pedeapsa de 4 ani și 6 luni de închisoare, pedeapsa accesorie a interzicerii drepturilor electorale pasive pe durata condamnării, păstrându-se pedeapsa cu amenda care în caz de neplată va atrage răspunderea subsidiară de o lună de privare de libertate.

În consecință, Curtea va dispune recunoașterea ambelor hotărâri menționate anterior.

De asemenea, având în vedere că persoana condamnată este cetățean român, hotărârea pronunțată în străinătate este definitivă, la data primirii cererii de transfer, condamnatul are de executat mai mult de 6 luni din durata pedepsei, faptele care au atras condamnarea constituie infracțiuni potrivit legii române, Curtea va dispune transferul persoanei condamnate în vederea executării pedepselor aplicate condamnatului.

În ceea ce privește felul și cuantumul pedepselor aplicate condamnatului de către autoritățile judiciare spaniole, Curtea constată, în urma amplei corespondențe purtate cu autoritățile statului de condamnare, prin intermediul Ministerului Justiției, dar și din relațiile comunicate de către Ministerului Justiției, că pedeapsa finală totală ce urmează a fi executată de către persoana condamnată este de 4 ani și 7 luni închisoare, o lună din acest cuantum corespunzând amenzii de 100.000 de euro care nu a fost plătită, în conformitate cu dispozițiile Legii Organice nr. 5/2010.

În consecință, Curtea urmează a dispune transferul persoanei condamnate G. C. C. în vederea executării într-un penitenciar din România a pedepsei de 4 ani și 7 luni închisoare și a pedepsei accesorii prev. de art. 64 lit. a teza a II-a C. pen. pe durata executării pedepsei principale.

Întrucât condamnatul a fost arestat începând cu data de 12 octombrie 2009, Curtea, în baza art. 15 din Legea nr. 302/2004 republic., va deduce perioada executată până în acest moment, de la 12.10.2009 la zi.

Față de dispozițiile art. 16 alin. 1 și art. 169 din Legea nr. 302/2004 republic., cheltuielile judiciare vor rămâne în sarcina statului român.

PENTRU ACESTE MOTIVE

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE:

Admite sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București.

Recunoaște sentința penală nr.74/2010 din 02.06.2010 pronunțată de Instanța de Instrucție din Madrid – Secția a V-a, rămasă definitivă la data de 11.11.2010, prin care G. C. C., a fost condamnat la 5 ani și 6 luni închisoare, la pedeapsa accesorie a interzicerii drepturilor electorale pasive pe durata condamnării și amendă de 100.000 de euro.

Recunoaște sentința pronunțată de Audiencia Provincial de Madrid din 14 ianuarie 2011 prin care s-a dispus revizuirea pedepselor aplicate condamnatului substituindu-se pedeapsa cu închisoarea prin pedeapsa de 4 ani și 6 luni de închisoare, pedeapsa accesorie a interzicerii drepturilor electorale pasive pe durata condamnării, păstrându-se pedeapsa cu amenda care în caz de neplată va atrage răspunderea subsidiară de o lună de privare de libertate.

Dispune transferarea condamnatului G. C. C., fiul lui Ș. și A., născut la data de 03.01.1985 în municipiul Slatina, județul O., domiciliat în Slatina, ., ., ., CNP_, în vederea executării într-un penitenciar din România a pedepsei de 4 ani și 7 luni închisoare și a pedepsei accesorii prev. de art. 64 lit. a teza a II-a C. pen. pe durata executării pedepsei principale.

Deduce din pedeapsa închisorii perioada executată de la 12.10.2009 la zi.

Onorariul avocatului din oficiu în cuantum de 320 lei va fi suportat din fondurile Ministerului Justiției.

Cu recurs.

Pronunțată în ședință publică azi, 05 iunie 2013.

PREȘEDINTE,

S. E. GREFIER,

D. P.

Red. ES/07.06.2013/ 6 ex.

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 254/2013. Curtea de Apel BUCUREŞTI