Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 439/2013. Curtea de Apel BUCUREŞTI
| Comentarii |
|
Sentința nr. 439/2013 pronunțată de Curtea de Apel BUCUREŞTI la data de 19-09-2013 în dosarul nr. 439/2013
DOSAR NR._
(_ )
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL BUCUREȘTI - SECȚIA I PENALĂ
SENTINȚA PENALĂ NR. 439
Ședința din Camera de Consiliu din data de 19 septembrie 2013
Curtea compusă din:
PREȘEDINTE: N. A.
GREFIER: P. A.
Ministerul Public – Parchetul de pe Curtea de Apel București este reprezentat de procuror F. D..
Pe rol fiind soluționarea cauzei penale ce are ca obiect sesizarea formulată de către P. de pe lângă Curtea de Apel București, cu privire la cererea de transfer formulată de autoritățile judiciare italiene, referitor la continuarea executării pedepsei totale de 5 ani și 8 luni închisoare și amendă în cuantum de 800 euro de către persoana condamnată P. P. într-un penitenciar din România, pedepse stabilite prin sentința nr.3220/2009 din 13.03.2009 a Tribunalului Milano, rămasă definitivă la 16.10.2009 și prin sentința nr.440/2011 din 18.06.2011 a Tribunalului din Monza, menținută prin decizia nr.699/2012 din 3.02.2012 a Curții de Apel din Milano, rămasă definitivă la 20.04.2012, pedepse cumulate prin ordonanța nr.SIEP 639/2012 din 30.06.2012 a Parchetului Republicii de pe lângă Tribunalul Monza.
La apelul nominal făcut în Camera de Consiliu a lipsit condamnatul, a cărui asistență juridică a fost asigurată de apărătorul desemnat din oficiu, avocat Calița L., în baza delegației nr._/24.07.2013.
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, după care:
Nefiind alte cereri de formulat, Curtea constată cauza in stare de judecată si acordă cuvântul in fond.
Reprezentantul Ministerului Public solicită admiterea sesizării, recunoașterea celor două sentințe, cea din 13.03.2009 a Tribunalului din Milano și cea din 08.06.2011 a Tribunalului din Monza, urmând să se dispună transferarea persoanei condamnate într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepselor principale de 5 ani și 8 luni închisoare plus 800 euro, pedepsei complementare prev. de art. 64 pe o durată de 10 ani, precum și pedepsele accesorii prev. de art. 71, 64 lit a teza a II. a, lit. b, d și e Cod penal.
Cu deducerea perioadei din 27.09.2010 la zi.
Apărătorul din oficiu al persoanei-transferabile se raliază concluziilor reprezentantului Ministerului Public în sensul admiterii sesizării, recunoașterea și punerea în executare a hotărârilor străine și transferarea condamnatului într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei; cu deducerea perioadei executate.
CURTEA
Deliberând, constată că la data de 18.06.2013 a fost înregistrată la P. de pe lângă Curtea de Apel București sub nr. 1358/11-5/2013 adresa nr._/2013 din ta de 12.06.2013 a Ministerului Justiției - Direcția D. Internațional și Cooperare Judiciară, prin care a transmis acestei unități de parchet cererea nr. TC_-2292/LA formulată la data de 10.04.2013 de Ministerul de Justiție din Republica Italiană prin care se solicită transferarea persoanei condamnate P. P. într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei aplicată față de susnumit de către instanțele de judecată din statul solicitant.
Din examinarea înscrisurilor comunicate de statul de condamnare în aplicarea dispozițiilor art.147 al.2 lit. a-c din Legea nr.302/2004, republicată și art.6 al.2 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg la 21 martie 1983, se constată că prin ordonanța de cumulare a pedepselor nr. SIEP 639/2012, emisă la data de 30.06.2012 de către P. Republicii de pe lângă Tribunalul Monza, s-a dispus contopirea pedepselor cu închisoarea aplicate de instanțele de judecată italiene, stabilindu-se ca numitul P. P. să execute pedeapsa totală de 5 ani și 8 luni închisoare si amendă în cuantum de 800 euro, față de susnumit aplicându-se și pedepsele accesorii a interzicerii drepturilor pe durata executării pedepsei, precum și pedepsei complementare a interzicerii definitive a dreptului de a ocupa o funcție publică.
Ca atare, prin ordonanța Parchetului Republicii de pe lângă Tribunalul Monza au fost contopite următoarele pedepse:
1.8 luni închisoare și amendă în cuantum de 800 euro, cu
suspendarea condiționată a executării pedepsei, stabilită prin sentința
nr.3220/09 din 13.03.2009 a Tribunalului Milano, rămasă definitivă la
16.10.2009, numitul P. P. a fost condamnat pentru săvârșirea
infracțiunilor de tentativă de furt calificat, prev. de art. 624 și art. 625 alin. 2 și
7 cu aplic. art. 56 din Codul penal italian și tăinuire, prev. de art. 648 din
Codul penal italian, constând în aceea că la data de 14.05.2007 împreună
cu o altă persoană a încercat să sustragă din loc public și prin efracție o
bicicletă și la aceeași dată organele de poliție italiene au găsit asupra sa mai
multe bunuri care susnumitul le-a primit cunoscând că provin din săvârșirea
unor infracțiuni de furt.
2.5 ani închisoare, stabilită prin sentința nr.440/11 din
08.06.2011 a Tribunalului din Monza, menținută prin decizia nr. 699/12
din 03.02.2012 a Curții de Apel din Milano, rămasă definitivă la
20.04.2012; numitul P. P. a fost condamnat pentru săvârșirea
infracțiunilor de vătămare corporală gravă și viol, prev. de art. 582, art. 585,
art. 576 și art. 609 bis din Codul penal italian, constând în aceea că
susnumitul la data de 18.09.2010 a obligat o parte vătămată, prin
constrângere fizică, să întrețină raporturi sexuale, iar în urma agresiunii
victima a suferit leziuni corporale ce au necesitat pentru vindecare 15 zile de îngrijiri medicale.
Ca atare, prin ordonanța nr. SIEP 639/2012 din 30.06.2012 a Parchetului Republicii de pe lângă Tribunalul Monza au fost cumulate pedepsele aplicate față de numitul P. P. prin sentințele penale prezentate mai sus și s-a stabilit ca pedeapsă finală: 5 ani și 8 luni închisoare și amendă în cuantum de 800 euro.
Potrivit documentelor transmise de autoritățile judiciare italiene, executarea pedepsei aplicată față de numitul P. P. a început la data de 27.09.2010 și încetează la data de 26.05.2016, iar în prezent susnumitul se află încarcerat în Penitenciarul Bollate.
în cauză s-a procedat la examinarea îndeplinirii condiției dublei incriminări, prev. de art.143 lit.e din Legea nr.302/2004 republicată și art.3 pct.1 lit.e din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg la 21 martie 1983, rezultând că faptele care au atras condamnarea numitului P. P. au corespondent în legislația penală română, fiind incriminate în dispozițiile art. 20 Cp. rap. la art. 208 alin. 1 și 4 - art. 209 alin. 1 lit. a, e și i Cp. și art. 221 alin. 1 Cp. - pct. 1; art. 197 alin. 1 Cp. și art. 180 alin. 2 Cp. - pct. 2, toate cu aplic. art. 33 lit. a Cp., iar pedeapsa complementară, respectiv pedepsele accesorii aplicate față de susnumit se regăsesc în disp. art. 64 al.1 lit. b Cp., respectiv art. 71 Cp. rap. la art. 64 alin. 1 lit. a-e Cp., conform certificatului de legislație aplicabilă în cauză.
De asemenea, în cauză s-a examinat îndeplinirea condițiilor prevăzute în dispozițiile art.143 lit.a-d rap.la art.2 lit.p din Legea nr.302/2004 republicată și art.3 lit.b, c și d din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg la 21 martie 1983, obținându-se relații cu privire la cetățenia și domiciliul numitului P. P., conform adreselor nr._/27.06.2013 și nr._/11 din 27.06.2013 emise de Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date și Direcția Generală de Pașapoarte din cadrul Ministerului
Afacerilor Interne, precum și cu privire la rămânerea definitivă a hotărârii de condamnare a susnumitului și la restul de pedeapsă rămas de executat, numitul P. P. manifestându-și consimțământul în vederea transferării sale într-un penitenciar din România pentru a continua executarea pedepsei, conform procesului verbal din 12.07.2012.
În cererea formulată de autoritățile judiciare italiene privind transferul persoanei condamnate P. P. s-a menționat ca la soluționarea acestei solicitări se va aplica procedura prevăzută de art.9 al.1 lit.a din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg la 21 martie 1983, ratificată de România prin Legea nr.76/1996, respectiv continuarea executării pedepsei.
Astfel fiind, în baza art. 131 alin.1, 143, 158, 162 și 163 din Legea nr. 302/2004 rep. se va admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București.
Va recunoaște sentința penală nr.3220/2009 din 13.III.2009 pronunțată de Tribunalul Milano și sentința nr.440/2011 din 8.VI.2011 pronunțată de Tribunalul Monza.
Va dispune transferarea persoanei condamnate P. P. într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei cumulate de 5 ani și 8 luni închisoare și a amenzii de 800 Euro, pedeapsa accesorie a interzicerii drepturilor prev. de art.71-64 lit.a, b, d și e Cod penal precum și pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prev. de art.64 lit. b Cod penal, pe o perioadă de 10 ani, după executarea pedepsei principale.
Va deduce din pedeapsă perioada executată de la 27.IX.2010 la zi, 19.IX.2013.
Va dispune emiterea mandatului de executare a pedepsei închisorii.
Onorariul apărătorului din oficiu de 320 lei, se va suporta din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
Admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București.
Recunoaște sentința penală nr.3220/2009 din 13.III.2009 pronunțată de Tribunalul Milano și sentința nr.440/2011 din 8.VI.2011 pronunțată de Tribunalul Monza.
Dispune transferarea persoanei condamnate P. P. – fiul lui I. și I., născut la data de 23.12.1968 în orașul Z., județul Teleorman, cu domiciliul în municipiul Slatina, ., județul O., titular al cărții de identitate . nr._, eliberată la data de 30.01.2007 de S.P.C.L.E.P. Slatina și al. CNP_ - într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei cumulate de 5 ani și 8 luni închisoare și a amenzii de 800 Euro, pedeapsa accesorie a interzicerii drepturilor prev. de art.71-64 lit.a, b, d și e Cod penal precum și pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prev. de art.64 lit. b Cod penal, pe o perioadă de 10 ani, după executarea pedepsei principale.
Deduce din pedeapsă perioada executată de la 27.IX.2010 la zi, 19.IX.2013.
Dispune emiterea mandatului de executare a pedepsei închisorii.
Onorariul apărătorului din oficiu de 320 lei, se suportă din fondul Ministerului Justiției.
Cu recurs.
Pronunțată în ședință publică azi, 19.IX.2013.
PREȘEDINTE
N. A.
GREFIER
P. A.
Red. A.N.
Dact.G.P.
2 ex.
| ← Strămutare. Art. 55 CPP ş.u./art.72 ş.u. NCPP. Sentința nr.... | Plângere împotriva rezoluţiilor sau ordonanţelor... → |
|---|








