Comisie rogatorie internaţională. Încheierea nr. 296/2015. Curtea de Apel CLUJ
| Comentarii |
|
Încheierea nr. 296/2015 pronunțată de Curtea de Apel CLUJ la data de 08-09-2015
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL CLUJ
SECȚIA PENALĂ ȘI DE MINORI
DOSAR NR._
ÎNCHEIEREA PENALĂ NR. 296/2015
Ședința publică din 8 septembrie 2015
Instanța constituită din:
PREȘEDINTE: C. A.
GREFIER: M. B.
P. de pe lângă Curtea de Apel Cluj reprezentat prin PROCUROR : O. T.
Pe rol fiind cauza penală având ca obiect cererea de asistență judiciară internațională, formulată de autoritățile judiciare din Olanda – Tribunalul HAGA privind audierea prin videoconferință a martorei R. A. M..
La apelul nominal făcut în cauză, lipsă martora solicitată.
Procedura de citare este legal îndeplinită cu martoraR. A. M..
S-a făcut referatul cauzei, după care, instanța constată că la data 14 august 2015, autoritățile olandeze au comunicat instanței că nu mai doresc audierea martorei ( adresă e-mail - f. 43), existând posibilitatea să revină cu o nouă cerere de audiere prin videoconferință, dacă inculpatul din cauza instrumentată va solicita aceasta, în calea de atac.
Reprezentantul Parchetului solicită a se lua act de renunțarea autorităților judiciare din Olanda de audiere prin videoconferință a martorei R. A. M..
CURTEA
Deliberând, constată că prin cererea de asistență judiciară internațională formulată de autoritățile judiciare din Olanda – Tribunalul HAGA și înregistrată la Curtea de Apel Cluj sub nr. de mai sus la 16 iulie 2015, s-a solicitat audierea prin videoconferință a martorei R. A. M. - născută la 18.03.1990 în România, Baia M., cu ultimul domiciliu cunoscut în România, jud. Maramureș, municip. Baia M., ., ., jud. Maramureș.
În motivarea cererii se arată în esență că, în fața Tribunalului Haga din Olanda se instrumentează cauza privind pe inculpatul A. Y. - cetățean turc - învinuit de a fi comis un furt cu violență împotriva martorei, de fi constrâns-o pe martoră să-i dea o sumă de bani, sub amenințarea cu moartea și, respectiv, de trafic de droguri și spălare de îmbrăcăminte scumpe de firmă.
Curtea, în vederea audierii prin videoconferință și în baza reglementărilor legale în materie – art.178 din Legea nr.302/2004, a citat martora solicitată de la adresa indicată .
Întrucât, autoritățile olandeze au renunțat la audierea martorei, conform informațiilor transmise instanței, urmează ca baza art.178 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, instanța să ia act de renunțarea la cererea de asistență judiciară internațională formulată în cauză, privind audierea prin videoconferință a martorei R. A. M..
În dosar, traducătorul autorizat Csiki N. V. (autorizație nr._) a efectuat, în regim de urgență, traducerea din limba română în limba olandeză a unui nr. de 1 pagină, reprezentând înștiințarea autorităților olandeze cu privire la data și ora videoconferinței stabilite de instanța română (39-41), iar traducătorul autorizat B. N. P. (autorizația M.J. nr._/2007) a efectuat traducerea din limba engleză în limba română a adresei privind comunicarea de către autoritățile olandeze a renunțării la audierea martorei ( f.44-46) astfel că, în baza art.273 C.pr.pen. și art.7 alin.1 și alin.3 lit.a,b din Legea nr.178/1997 rap. la art.1 alin.1 lit.b din Ordinul nr.772/C/2009 al Ministerului Justiției, se va acorda: traducătorului autorizat Csiki N. V. suma de 67,12 lei ( 1 pagină la tariful de 33,56 lei / pagină + 50 % pentru traducere dintr-o limbă rar folosită + 50 % pentru traducere în regim de urgență, iar traducătorului autorizat B. N. P. suma de 33 lei, pentru traducere 1 pagină din limba engleză la tariful de 33,56 lei / pagină - sume ce se vor plăti din FMJ.
Văzând și dispoz. art.275 alin.6 C.pr.pen.,
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DISPUNE
În baza art.178 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, ia act de renunțarea lacererea de asistență judiciară internațională, având ca obiect audierea prin videoconferință a martorei R. A. M. (născută la 18.03.1990 în România, Baia M., cu ultimul domiciliu cunoscut în România, jud. Maramureș, municip. Baia M., ., ., jud. Maramureș), cerere formulată de autoritățile judiciare din Olanda – Tribunalul Haga.
În baza art.273 C.pr.pen. și art.7 alin.1 și alin.3 lit.a,b din Legea nr.178/1997 rap. la art.1 alin.1 lit.b din Ordinul nr.772/C/2009 al Ministerului Justiției, dispune acordarea onorariu traducător autorizat:
- CSIKI N. V. (autorizație M.J. nr._) în sumă 67,12 lei,
- B. N. P. (autorizația M.J. nr._/2007) în sumă de 33 lei,
sume ce se plătesc din fondul Ministerului Justiției.
În baza art. art.275 alin.6 C.pr.pen., cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân sarcina acestuia.
Definitivă.
Pronunțată în ședința publică din data de 8 septembrie 2015.
PREȘEDINTE GREFIER
A. C. M. B.
Red./Tehnred. C.A.
4 ex./09.09.2015
| ← Verificare măsuri preventive. Art.206 NCPP. Încheierea nr.... | Vătămarea corporală gravă. Art. 182. Încheierea nr.... → |
|---|








