Mandat european de arestare. Sentința nr. 104/2013. Curtea de Apel GALAŢI
Comentarii |
|
Sentința nr. 104/2013 pronunțată de Curtea de Apel GALAŢI la data de 14-06-2013 în dosarul nr. 698/44/2013
Dosar nr._
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL G.
SECȚIA PENALĂ ȘI PENTRU CAUZE CU MINORI
SENTINȚA PENALĂ NR.104/F
Ședința publică din data de 14 iunie 2013
Curtea constituită din:
PREȘEDINTE – M. M. I. - Judecător
Grefier - M. I.
Ministerul Public a fost reprezentat de PROCUROR - G. L.
Procuror șef secție judiciară
din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel G.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Pe rol fiind soluționarea cauzei penale înregistrate pe rolul Curții de Apel G. sub nr._ , având ca obiect cererea formulată de autoritățile judiciare franceze privind mandatul european de arestare emis către Procurorul Republicii de pe lângă Tribunalul de M. Instanță Nisala data de 08.12.2011 în dosarul având număr de referință: P. 09/_, pe numele persoanei solicitate HÂRSÂNA NICUȘOR (CNP:_, fiul lui M. și C., născut la data de 21.07.1988 în G., județul G., domiciliat în G., ..1, ., etaj 1, apartament 146, județul G., în prezent deținut în Centrul de Reținere și Arestare Preventivă al Inspectoratului de Poliție al Județului G., România, posesor al CI . nr._ eliberată la data de 30.07.2002 de Poliția Municipiului G.).
La apelul nominal făcut în ședința publică a răspuns persoana solicitată Hârsâna Nicușor, în stare de arest provizoriu, personal și asistat, de avocat G. D., apărător desemnat din oficiu în baza delegației nr.3269/11.06.2013 emisă de Baroul G..
Procedura este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, care arată că: la data de 14.06.2013, P. de pe lângă Curtea de Apel G., prin adresa nr,.3996/II/5/2013, a comunicat mandatul european de aretare emis de Procurorul Republici de pe lângă Tribunalul de M. Instanță Nisa-Franța, tradus în limba română, după care;
Curtea, potrivit disp.art.318 Cod procedură penală și art.90 alin.1 din Legea nr.302/2004, modificată prin Legea nr.222/2008, procedează la identificarea persoanei solicitate Hârsâna Nicușor, care arată că este fiul lui M. și C., născut la data de 21.07.1988 în G., județul G..
Curtea comunică persoanei solicitate un exemplar, în copie, a mandatului european de arestare emis pe numele său.
Conform art. 11 din Decizia-Cadru nr.2002/584/JAI din 13.06.2002 a Consiliului Uniunii Europene– privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre ale Uniunii Europene și art.90 din Legea nr.302/2004, republicată, Curtea aduce la cunoștința persoanei solicitate conținutul mandatului european de arestare, emis la data de 08.12.2011, de Procurorul Republicii de pe lângă Tribunalul de M. Instanță Nisa, Franța,a în dosarul având număr de referință: P. 09/_, în vederea arestării și predării sale către autoritățile judiciare franceze pentru săvârșirea a două infracțiuni, respectiv: proxenetism agravat de pluralitatea autorilor, fapte prevăzute și pedepsite de articolele 225-7 al.1, 225-5, 225-7 al.1, 225-20, 225-21, 225-24, 225-25 din Codul penal francez, și proxenetism agravat de pluralitatea victimelor, fapte prevăzute și pedepsite de articolele 225-7 al.1, 225-5, 225-7 al.1, 225-20, 225-21, 225-24, 225-25 din Codul penal francez.
CURTEA aduce la cunoștință persoanei solicitate faptul că, potrivit art. 1 din Decizia-Cadru a Consiliului Uniunii Europene, Curtea de Apel G. este învestită doar cu punerea în executare a mandatului european de arestare și nu administrează probe privind situația de fapt.
I se aduce la cunoștință persoanei solicitate că beneficiază de garanțiile procesual-penale conferite de Codul de procedură penală român în măsura în care îi sunt favorabile precum și drepturile prevăzute de art.115 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, republicată, referitoare la regula specialității, în sensul că, dacă persoana solicitată este predată autorităților judiciare franceze, acesta nu va putea fi urmărit, judecat sau privat de libertate pentru o altă faptă comisă anterior predării.
Potrivit art.13 din Decizia-Cadru nr.2002/584/JAI din 13.06.2002 și art.103 din Legea nr.302/2004, republicată, se aduce la cunoștința persoanei solicitate Hârsâna Nicușor că are dreptul să-și exprime consimțământul de a fi predat autorităților judiciare franceze, caracterul irevocabil al acestuia, sau de a formula opoziție la predare.
De asemenea, Curtea aduce la cunoștința persoanei solicitate că, potrivit dispozițiilor art.97 alin.2 din Legea nr.302/2004 republicată, și art.5 alin.3 din Decizia –Cadru nr.2002/584/JAI din 13.06.2002, în cazul stabilirii vinovăției sale și a condamnării sale, are dreptul de să solicite să execute pedeapsa în țară.
După ce i s-au adus la cunoștință toate drepturile de mai sus, întrebată fiind, persoana solicitată Hârsâna Nicușor, personal, declară că este de acord să fie predată autorităților judiciare franceze și nu renunță la regula specialității.
Conform art.13 din Decizia-cadru nr.2002/584/JAI din 13.06.2002 a Consiliului Uniunii Europene și art.103 alin.5 din Legea nr.302/2004, republicată, consimțământul definitiv și irevocabil la predare și faptul că persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității au fost consemnate într-un proces-verbal semnat de către: președintele completului de judecată, grefier, apărător și persoana solicitată, fiind atașat la fila 42dosar.
Nemaifiind alte cereri de formulat, Curtea acordă cuvântul în dezbateri.
Reprezentantul Ministerului Public solicită să se ia act de consimțământul persoanei solicitate Hârsâna Nicușor de a fi predată către autoritățile judiciare franceze dar și de faptul că această persoană nu a renunțat la regula specialității. În acest condiții, solicită să fie admisă cererea formulată de autoritățile judiciare franceze și să se procedeze în sensul punerii în executare a mandatului european emis pe numele persoanei solicitate Hârsâna Nicușor, urmând a se dispune arestarea provizorie a acesteia pe o durată de 24 de zile.
Apărătorul persoanei solicitate Hârsâna Nicușor, avocat G. D.,solicită a se lua act de consimțământul persoanei solicitate de predare către autoritățile franceze și să se dispună în consecință.
Persoana solicitată Hârâsna Nicușor nu se opune predării sale autorităților judiciare franceze.
Curtea rămâne în pronunțare.
Ulterior deliberării
CURTEA :
Asupra cauzei penale de față, înregistrate pe rolul Curții de Apel G. – Secția penală și pentru cauze cu minori sub nr._ ;
Examinând actele și lucrările dosarului, constată următoarele:
La data de 11.06.2013, prin adresa nr. 3996/II/5/2013, P. de pe lângă Curtea de Apel G. a sesizat Curtea de Apel G. – Secția penală și pentru cauze cu minori cu solicitarea autorităților judiciare franceze, respectiv P. Aix en Provence de pe lângă Tribunalul Local Nisa privind punerea în executare a mandatului european de arestare emis la data de 08.12.2011pe numele persoanei solicitate Hârsâna Nicușor în dosarul având număr de referință: parchet 09/_.
La dosarul cauzei a fost depusă alerta transmisă prin Sistemul Informatic Schengen având număr de identificare_10000, privind pe cetățeanul român Hârsâna Nicușor.
Mandatul european de arestare emis de autoritățile judiciare franceze a avut la bază mandatul de arestare sau hotărârea judecătorească având aceeași vigoare: mandat de arestare emis de Tribunalul de M. Instanță Nisa, la data de 03.11.2011, hotărâre executorie, Referință: P. 09/_, Instrucție 109/35, prin care persoana solicitată Hârsâna Nicușor este cercetat pentru săvârșirea a două infracțiuni, respectiv: proxenetism agravat de pluralitatea autorilor, fapte prevăzute și pedepsite de articolele 225-7 al.1, 225-5, 225-7 al.1, 225-20, 225-21, 225-24, 225-25 din Codul penal francez, și proxenetism agravat de pluralitatea victimelor, fapte prevăzute și pedepsite de articolele 225-7 al.1, 225-5, 225-7 al.1, 225-20, 225-21, 225-24, 225-25 din Codul penal francez.
Pentru aceste infracțiuni, durata maximă a pedepsei sau măsurii de siguranță privative de libertate ce se poate pronunța este de 10 ani închisoare delictuală.
În fapt, autoritățile judiciare franceze au reținut în sarcina persoanei solicitate Hârsâna Nicușor, că în luna iunie 2009, serviciile de poliție au constatat instalarea unei rețele de prostituție amplasate pe Nisa, formată exclusiv din fete din România. Șase prostituate erau mai active, printre care și F. Hârsâna. Cercetările (supravegheri, interceptări telefonice, mișcare de fonduri) au stabilit că aceasta lucra pentru soțul ei, Hârsâna Nicușor, zis și N.. Această situație a fost confirmată de declarațiile celorlalte prostituate, inclusiv G. S., care a precizat în fața polițiștilor că toate fetele erau unite prin legături de familie de proxeneții rămași în mod prudent în țară. Verificările făcute asupra mișcărilor de fonduri au stabilit că în perioada dintre septembrie 2010 și martie 2011, F. Hârsâna i-a transmis soțului ei Hârsâna Nicușor, zis și N., prin intermediul rețelei suma de 4970 euro. S-a stabilit, astfel, că acesta, în calitate de autor, a participat la faptele incriminate în cursul anului 2009 și până la data de 26.03.2011.
Aceste fapte sunt prevăzute și de legislația penală română, respectiv de art. 329 alin.1 Cod penal, și sunt pedepsite cu închisoare de la 2 ani la 7 ani si interzicerea unor drepturi.
La data de 11.06.2013, numitul Hârsâna Nicușor a fost adus în fața instanței unde i s-a adus la cunoștință conținutul semnalării, acesta arătând că este de acord cu punerea în executare a mandatului european de arestare și că dorește să fie predat autorităților judiciare franceze.
Instanța a dispus prin încheierea de ședință din 11.06.2013, arestarea persoanei solicitate Hârsâna Nicușor, pe o perioadă de 5 zile, de la 11.06.2013 și până la data de 15.06.2013 inclusiv, în conformitate cu dispozițiile art. 103 alin. 2 din Legea 302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală republicată, în referire la art.148 lit.f Cod procedură penală.
La data de 14.06.2013, prin adresa nr. 3996/II/5/2013 P. de pe lângă Curtea de Apel G. a înaintat la dosar, mandatul european de arestare emis de autoritățile judiciare franceze, respectiv Procurorul Republicii de pe lângă Tribunalul de M. Instanță Nisa, în dosarul de referință în dosarul având număr de referință: parchet 09/_, pe numele persoanei solicitate Hârsâna Nicușor și traducerea acestuia în limba română.
Verificând mandatul european de arestare, Curtea constată că acesta îndeplinește condițiile prevăzute de art. 84 din Legea nr. 302/2004 republicată, în sensul că mandatul european de arestare a fost emis de o autoritate judiciară competentă a unui stat membru al Uniunii Europene, precum și condițiile de conținut și formă prev. de art. 86 din aceeași lege.
De asemenea, se constată că infracțiunile reținute în sarcina persoanei solicitate sunt prevăzute în art. 2 din Decizia cadru nr. 2002/584/JAI a Consiliului Uniunii Europene și în art. 96 alin.1 pct. 3 din Legea nr. 302/2004, republicată, respectiv fapte care dau loc la predare, indiferent de denumirea pe care o au în legislația statului emitent, precum și că acestea sunt incriminate și în legislația penală română, (art.329 alin.1 Cod penal, și sunt pedepsite cu închisoare de la 2 ani la 7 ani si interzicerea unor drepturi), îndeplinind și condiția dublei incriminări.
Din actele dosarului rezultă că nu există niciun motiv de refuz al executării mandatului european de arestare prev. de art. 98 din Legea nr. 302/2004 republicată și prin urmare, cererea formulată de autoritățile judiciare franceze, de punere în executare a mandatului european de arestare este pe deplin justificată.
Prezent în instanță, persoana solicitată Hârsână Nicușor a precizat că este de acord cu predarea sa autorităților judiciare franceze, despre consimțământul acestuia întocmindu-se un proces verbal conform art. 103 al. 5 din Legea nr. 302/2004 republicată.
De asemenea, persoana solicitată a precizat că nu renunță la regula specialității prev. în art. 115 din Legea nr. 302/2004 republicată, situație în care predarea persoanei solicitate către autoritățile judiciare franceze va fi condiționată de faptul că acesta nu va putea fi urmărit, judecat sau privat de libertate pentru o altă faptă comisă anterior predării.
În consecință, având în vedere că sunt îndeplinite condițiile de fond și de formă ale mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare franceze pe numele persoanei solicitate și că nu există nici un motiv de refuz al executării, coroborat și cu consimțământul la predare al persoanei solicitate, Curtea va admite cererea autorităților judiciare franceze, respectiv Procurorul Republicii de pe lângă Tribunalul de M. Instanță Nisa și va dispune punerea în executare a mandatului de arestare emis pe numele persoanei solicitate Hârsâna Nicușor.
În aceste condiții, având în vedere art. 103 al. 6 din Legea nr. 302/2004 republicată, urmează ca instanța să se pronunțe asupra arestării provizorii în vederea predării persoanei solicitate.
Constatând că sunt îndeplinite condițiile prev. de art. 148 lit. f Cod procedură penală, în sensul că pedepsele prevăzute de lege pentru infracțiunile reținute în sarcina persoanei solicitate sunt mai mari de 4 ani, iar lăsarea acesteia în libertate ar reprezenta în concret un pericol pentru ordinea publică, având în vedere gravitatea faptelor reținute în sarcina acestuia, urmează a se dispune arestarea provizorie în vederea predării autorităților judiciare franceze, pe o durată de 24 de zile, cu începere de la data de 16 iunie 2013 până la data de 09 iulie 2013, inclusiv, deoarece persoana solicitată a fost reținută pe o durată de 24 de ore, conform ordonanței de reținere nr. 17 emisă de P. de pe lângă Curtea de Apel G. la data de 10.06.2013, în dosarul nr. 3995/II/5/2013, și arestată provizoriu în perioada 11.06.2013 și până la data de 15.06.2013 inclusiv, prin încheierea de ședință pronunțată de Curtea de Apel G. la data de 11.06.2013, în dosarul nr._ .
Văzând și disp. art.192 alin.3 Cod procedură penală.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
În temeiul art. 13 din Decizia - Cadru nr.2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene privind mandatul european de arestare și procedura de predare între statele membre ale Uniunii Europene și art. 103 alin.5 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, republicată, ia act de consimțământul persoanei solicitate HÂRSÂNA NICUȘOR, de a fi predată autorităților judiciare franceze.
Admite cererea autorității judiciare franceze și dispune punerea în executare a mandatului european de arestare emis de Procurorul Republicii de pe lângă Tribunalul de M. Instanță Nisa, la data de 08.12.2011 în dosarul având număr de referință: P. 09/_, Instrucție 109/35, pe baza mandatului de arestare emis de Tribunalul de M. Instanță Nisa, Franța, la data de 03.11.2011, hotărâre executorie, pe numele persoanei solicitate HÂRSÂNA NICUȘOR.
În baza art. 12 din Decizia - Cadru nr.2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene și art.103 alin.6 și art.97 alin.2 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, republicată, dispune arestarea provizorie a persoanei solicitate HÂRSÂNA NICUȘOR (CNP:_, fiul lui M. și C., născut la data de 21.07.1988 în G., județul G., domiciliat în G., ..1, ., etaj 1, apartament 146, județul G., în prezent deținut în Centrul de Reținere și Arestare Preventivă al Inspectoratului de Poliție al Județului G., România, posesor al CI . nr._ eliberată la data de 30.07.2002 de Poliția Municipiului G.), pe o durată de 24 de zile, cu începere de la data de 16 iunie 2013 și până la data de 09 iulie 2013 inclusiv, și predarea acesteia către autoritățile judiciare franceze.
În baza art.151 Cod procedură penală dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare.
Ia act că persoana solicitată HÂRSÂNA NICUȘOR nu a renunțat la regula specialității.
Dispune plata din fondurile Ministerului Justiției către Baroul G. a sumei de 200 lei reprezentând onorariul apărătorilor desemnați din oficiu (100 lei pentru avocat V. A. – a asigurat asistența juridică la P. de pe lângă Curtea de Apel G. și 100 lei pentru avocat G. D. - a asigurat asistența juridică la Curtea de Apel G.).
În baza art.192 alin.3 Cod procedură penală cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică azi, 14.06.2013.
PREȘEDINTE,
M. M. I.
Grefier,
M. I.
Red. M. M. Istratge/14.06.2013
Tehnored. M. Iopn/ 14.06.2013
← Plângere împotriva rezoluţiilor sau ordonanţelor... | Menţinere măsură de arestare preventivă. Decizia nr.... → |
---|