Mandat european de arestare. Sentința nr. 123/2013. Curtea de Apel GALAŢI
Comentarii |
|
Sentința nr. 123/2013 pronunțată de Curtea de Apel GALAŢI la data de 27-06-2013 în dosarul nr. 682/44/2013
Dosar nr._
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL G.
SECȚIA PENALĂ ȘI PENTRU CAUZE CU MINORI
SENTINȚA PENALĂ NR. 123/F
Ședința publică din data de 27 Iunie 2013
Completul compus din:
PREȘEDINTE - M. C. - judecător
Grefier - G. V.
Ministerul Public a fost reprezentat de procuror M. B. – din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel G.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Pentru astăzi fiind amânată pronunțarea asupra sesizării formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel G., având ca obiect executarea mandatelor europene de arestare emise de autoritățile judiciare italiene în dosarele de referință nr. 2414/2012 RG Trib, respectiv nr. 3221/2006 RG Trib, pe numele persoanei solicitate I. S. J. – cetățean român.
Dezbaterile au avut loc în ședința publică din data de 26.06.2013 și au fost consemnate în încheierea din aceeași zi, care face parte integrantă din prezenta, când instanța, având nevoie de timp pentru deliberare, a amânat pronunțarea asupra cauzei la data de 27.06.2013.
După deliberare,
CURTEA
Asupra cauzei penale de fațӑ, având ca obiect cererea autoritӑților judiciare italiene (Procuratura Republicii de pe lângă Tribunalul din Genova) privind punerea în executare a mandatelor europene de arestare cu numărul de referință 2414/2012 RG Trib, respectiv 3221/2006 RG Trib, în privința persoanei solicitate I. S. J..
Cauza a fost înregistratӑ pe rolul Curții de Apel G. la data de 06.06.2013 sub numӑrul_ .
Inițial sesizarea a vizat semnalarea transmisӑ in sistemul SIRENE la baza cӑreia se aflau cele douӑ mandate europene de arestare ambele emise în baza unor hotӑrâri judecӑtorești de executare a pedepselor de 6 luni, respective 8 luni închisoare.
Din Alerta SIS rezulta și împrejurarea cӑ persoana solicitatӑ executase parțial pedeapsa finalӑ de 1 an și 2 luni închisoare (stabilitӑ prin cumulul pedepselor arӑtate mai sus ) având de executat un rest de pedeapsӑ de 8 luni și 15 zile.
Prin încheierea de ședințӑ din data de 06.06.2013 s-a dispus arestarea provizorie a persoanei solicitate I. S. J. pe o duratӑ de 5 zile de la 07.06.2013 pânӑ la 11.06.2013 ( aceasta fiind reținutӑ provizoriu pe o duratӑ de 24 de ore de la 06.06.2013 pânӑ la 07.06.2013).
La termenul de judecatӑ din data de 11.06.2013 s-a constatat cӑ au fost comunicate cele douӑ mandate europene de arestare traduse în limba românӑ.
Primul mandat european de arestare emis de Procuratura Republicii de pe lângă Tribunalul din Genova – Biroul executări penale la data de 26.03.2013 pe numele Mitoi G. (nӑscut la data de 18.06.1988 în M.), în dosarul de referințӑ nr. 3221/2006 RG Trib . a avut la bazӑ sentința penalӑ 60/680 din 27.06.2006 a Tribunalului din Genova și ordinul dispus în dosarul de referințӑ nr 775/2012.
În acest mandat european de arestare s-a fӑcut referire la pedeapsa de 6 luni închisoare aplicatӑ prin sentința penalӑ mai sus arӑtatӑ și la restul de pedeapsӑ de 8 luni și 15 zile.
Al doilea mandat european de arestare emis la data de 26.03.2013 de cӑtre Procuratura Republicii de pe lângă Tribunalul din Genova - Biroul executări penale în dosarul de referințӑ 2414/2012 RG Trib, pe numele persoanei solicitate I. S. J. a avut la bazӑ sentința penalӑ nr. 1973/12 din 02.05.2012 a Tribunalului din Genova.
În cel de al doilea mandat european de arestare s-a fӑcut referire la o condamnare de 8 luni închisoare și la restul de pedeapsӑ de 8 luni și 15 zile de închisoare, stabilit conform ordinului nr.775/2012.
Curtea a adus în discuția participanților procesuali î, la termenul de judecatӑ din data de 11.06.2013, cererea autoritӑților judiciare italiene privind punerea în executare a celor douӑ mandate europene de arestare.
S-a procedat la audierea persoanei solicitate I. S. J. care a confirmat cӑ a comis infracțiunea menționatӑ în primul mandat european de arestare, cӑ la data desfӑșurӑrii procedurilor judiciare de cӑtre autoritӑțile judiciare italiene a susținut cӑ se numește Mitoi G..
De asemenea persoana solicitatӑ a precizat cӑ a fost prezentӑ la judecarea cauzelor în care a fost condamnat.
Persoana solicitatӑ a mai precizat cӑ refuzӑ sӑ execute pedeapsa menționatӑ în mandatele europene de arestare în Italia și a solicitat ca respectiva pedeapsӑ sӑ fie executatӑ . România.
Prin încheierea de ședințӑ din data de 11.06.2013 s-a constatat cӑ în cauzӑ este incident motivul opțional de refuz prevӑzut de art. 98 alin. 2 lit. c din Legea 302/2002 republicatӑ și s-a luat act de refuzul persoanei solicitate de a executa pedeapsa într-un penitenciar din Italia.
S-a dispus emiterea unei adrese cӑtre autoritӑțile judiciare italiene pentru a comunica copii certificate de pe cele douӑ hotӑrâri judecӑtorești, ordinul de executare nr.775/2012, ordinul privind efectuarea operațiunii de contopire a pedepselor, dovezi privind executarea parțialӑ a pedepsei, dovezi privind stabilirea identitӑții reale a persoanei solicitate, orice alte informații necesare justei soluționӑri a cauzei.
La data de 14.06.2013 autoritӑțile judiciare din Italia ( Procuratura Republicii de pe lângă Tribunalul Ordinar din Genova – Oficiul Executări penale) au comunicat instanței relațiile solicitate și s-a procedat la traducerea acestora în limba românӑ.
Analizând actele și lucrӑrile dosarului constatӑm urmӑtoarele:
Prin sentința penalӑ nr. C 06/680 din 27.06.2006 definitivӑ la data de 20.04.2007, confirmatӑ prin sentința penalӑ nr. 619 din 01.03.2007 a Curții de Apel din Genova, s-a dispus condamnare numitului Mitoi G. (persoana solicitatӑ I. S. J.) la o pedeapsӑ de 6 luni închisoare și 100 euro amendӑ pentru sӑvârșirea infracțiunii de tentativӑ la furt prevӑzută de art. 110-56-624 bis și 625 și 61 nr.5 din Codul penal Italian.
Ca situație de fapt s-a reținut cӑ persoana solicitatӑ și numitul R. I., în scop de a obține foloase, au îndeplinit acte care aveau ca scop însușirea de bunuri mobile, prin furtul din cadrul magazinului “Il Solito Posto”, fapta fiind comisӑ prin efracție, pe timp de noapte, însӑ neîndeplinitӑ datoritӑ intervenției forțelor de ordine.
Persoana solicitatӑ a participat la procesul penal, fiind prezentӑ în instantӑ în stare de arest, asistatӑ de un avocat, și a solicitat aplicarea procedurii simplificate.
Prin sentința penalӑ nr.1973/12 din 02.05.2012 a Tribunalului din Genova, definitivӑ la data de 24.05.2012, persoana solicitatӑ I. S. J. a fost condamnatӑ la o pedeapsӑ de 8 luni închisoare și 200 euro amendӑ pentru sӑvârșirea infracțiunii de furt prevӑzutӑ de art. 110, 624, 625 nr.2 din Codul penal Italian.
Ca situație de fapt se reține împrejurarea cӑ persoana solicitatӑ și numita I. S. I., în scopul de a obține foloase, prin acte de violențӑ exercitate asupra bunurilor (constând în îndepӑrtarea plӑcuțelor și a senzorilor anti-furt), și-au însușit o consolӑ XBOX în valoare de 255 euro, furând-o din proprietatea magazinului FNAC, din Genova, la data de 30.04.2012.
Condamnatul I. S. J. a fost prezent la judecarea cauzei în stare de arest și asistat de un avocat.
Prin ordinul privind mӑsura de unificare a pedepselor concurente fațӑ de un condamnat arestat, dispus la data de 06.06.2012 în dosarul nr. 775/2012 al Procuraturii Republicii de pe lângӑ Tribunalul Genova s-a stabilit cӑ persoana solicitatӑ are de executat o pedeapsӑ totalӑ de 1 an și 2 luni închisoare ( 300 euro amendӑ).
Din pedeapsa arӑtatӑ mai sus s-a scӑzut o duratӑ de 1 lunӑ și 7 zile (în perioada 26.06.2006 – 02.08.2006), constatându-se cӑ persoana solicitatӑ mai are de executat un rest de pedeapsӑ de 1 an și 23 zile și 300 euro.
De asemenea s-a constatat cӑ persoana solicitatӑ se afla în stare de arest începând cu data de 30.04.2012.
Prin ordinul privind mӑsura de executare pentru revocarea executӑrii la domiciliu a pedepselor cu închisoarea, emis la data de 19.02.2013, în dosarul nr. SIEP 775/2012 al Procuraturii Republicii de pe lângӑ Tribunalul Ordinar din Genova s-a constatat cӑ din restul de pedeapsӑ de 1 an și 23 zile închisoare și 300 euro amendӑ persoana solicitatӑ a mai executat o duratӑ din pedeapsӑ în perioada 30.04.2012 – 08.09.2012, când a întrerupt executarea evadând din arestul domiciliar.
S-a constatat de asemenea cӑ persoana solicitatӑ a executat parțial 4 luni și 8 zile, iar din pedeapsa totalӑ aplicatӑ a rӑmas un rest neexecutat de 8 luni și 15 zile închisoare.
Constatӑm astfel, cӑ nici în ordinul arӑtat mai sus și nici în mandatele europene de arestare nu se face referire la amenda de 300 euro.
De asemenea, autoritӑțile judiciare italiene nu au solicitat expres executarea eventualei pedepse de 300 euro amendӑ.
Din fișa vizând amprentele digitale și identificarea persoanei rezultӑ în mod cert cӑ persoana solicitatӑ I. S. J. este cea care s-a folosit de identitatea “Mitoi G.” cu ocazia desfӑșurӑrii primului proces penal în care s-a pronunțat sentința penalӑ nr. C 06/680 din 27.06.2006.
Având în vedere cele arӑtate mai sus, constatӑm cӑ în spețӑ sunt îndeplinite condițiile prevӑzute de lege privind refuzul opțional de executare a mandatului european de arestare, cu consecința recunoașterii pe cale incidentalӑ a hotӑrârilor judecӑtorești de condamnare pronunțate de autoritӑțile judiciare italiene.
Astfel, conform art. 98 alin. 2 lit. c din Legea 302/2004 republicatӑ autoritatea românӑ de executare poate refuza executarea mandatului european de arestare când acesta a fost emis în scopul executӑrii unei pedepse cu închisoarea și dacӑ persoana solicitatӑ este cetӑțean roman.
În spețӑ sunt incidente cele douӑ condiții arӑtate mai sus.
Conform art. 98 alin.3 din Legea 302/2004 republicatӑ, în cazul existenței motivului de refuz prevӑzut de art. 98 alin. 2 lit. c autoritatea judiciarӑ românӑ procedeazӑ la recunoașterea hotӑrârii penale strӑine pe cale incidentalӑ în cadrul procedurii privind executarea mandatului european de arestare.
Constatӑm cӑ în spețӑ sunt incidente și dispozițiile art. 131 din Legea 302/2004 republicatӑ în sensul cӑ autoritӑțile judiciare italiene au respectat persoanei solicitate dreptul la un proces echitabil (a fost prezentӑ la ambele procese penale, a fost asistatӑ de un avocat, a avut asigurat dreptul la o apӑrare efectivӑ ), hotӑrârile judecӑtorești nu privesc o infracțiune politicӑ, hotӑrârile respectӑ ordinea de drept, pot produce efecte juridice în România, nu au fost pronunțate hotӑrâri de condamnare pentru aceleași fapte în România (așa cum rezultӑ din fișa de cazier judiciar).
Fațӑ de cele mai sus arӑtate, în baza art. 98 alin. 2 lit. c din Legea 302/2004 republicatӑ se va refuza punerea în executare a celor douӑ mandate europene de arestare, indicate inițial și cu care a fost sesizatӑ Curtea de cӑtre autoritӑțile judiciare italiene.
Conform art. 98 alin. 3 din Legea 302/2004 republicatӑ se va dispune recunoașterea pe cale incidentalӑ a urmӑtoarelor hotӑrâri judecӑtorești:
Sentința penalӑ NC 06/680 din 27.06.2006 a Tribunalului din Genova, definitivӑ la data de 20.04.2007, prin sentința penalӑ 619 din 01.03.2007 a Curții de Apel din Genova privind pe condamnatul (I. S. J.) alias Mitoi Gheorge.
Sentința penalӑ nr. 1973/12 din 02.05.2012 a Tribunalului din Genova, definitivӑ la 24.05.2012privind pe condamnatul I. S. J..
Se va dispune conversia pedepselor cu închisoarea din cele douӑ hotӑrâri judecӑtorești respective:
- Pedeapsa de 6 luni închisoare aplicatӑ prin sentința penalӑ NC 06/680 din 28.06.2006 a Tribunalului din Genova pentru inftacțiunea de tentativӑ la furt calificat prevӑzutӑ de art. 110-56-624 bis și 625 și 61 nr.5 din Codul penal Italian în pedeapsa de 6 luni închisoare – încadrarea juridicӑ prevazutӑ de legea penalӑ românӑ fiind datӑ de art. 20 Cod penal în ref. la art. 208 alin. 1 raportat la art. 209 alin. 1 lit. a,e,g,i Cod penal
- Pedeapsa de 8 luni închisoare aplicatӑ prin sentința penalӑ nr. 1973/12 din 02.05.2012 a Tribunalului din Genova pentru infracțiunea de furt prev. de art. 110,624,625 nr. 2 din Codul penal Italian, în pedeapsa de 8 luni închisoare – încadrarea juridicӑ prevӑzutӑ de legea penalӑ românӑ fiind datӑ de art. 208 alin. 1 rap. la art. 209 alin. 1 lit. a,e Cod penal
Se va constata cӑ prin ordinul privind unificarea pedepselor concurente fațӑ de un condamnat, dispus la data de 06.06.2012 de Procuratura Republicii de pe lângӑ Tribunalul din Genova, în dosarul nr.775/2012, s-a stabilit ca persoana solicitatӑ sӑ execute o pedeapsӑ de 1 an și 2 luni închisoare, din care s-a dedus perioada executatӑ de la 26.06.2006 pânӑ la 02.08.2006 (1 lunӑ și 7 zile), restul neexecutat fiind de 1 an și 23 zile.
Se va constata cӑ prin ordinul din 19.02.2013 emis de Procuratura Republicii de pe lângӑ Tribunalul din Genova, în dosarul nr.775/2012 s-a stabilit cӑ din pedeapsa rӑmasӑ de executat de 1 an și 23 zile închisoare condamnatul I. S. J. a executat o pedeapsӑ parțialӑ de 4 luni și 8 zile, în perioada 30.04.2012 – 08.09.2012, și mai are de executat un rest de pedeapsӑ de 8 luni și 15 zile.
Se va constata cӑ pedeapsa finalӑ pe care o avea de executat condamnatul I. S. J. conform celor douӑ hotӑrâri judecӑtorești recunoscute prin prezenta hotӑrâre și a ordinului din 19.02.2013, dispus în dosarul nr.775/2012, este de 1 an și 2 luni închisoare.
Se va deduce din pedeapsa de 1 an și 2 luni închisoare perioada executatӑ în Italia de la 26.06.2006 la 02.08.2006 (1 lunӑ și 7 zile) și de la 30.04.2012 la 08.09.2012 (4 luni și 8 zile).
În spețӑ nu existӑ posibilitatea conversiei doar a restului de 8 luni și 15 zile, rӑmas neexecutat din pedeapsa de 1 an și 2 luni închisoare, întrucât conform dispozițiilor legale în materie, urmare a recunoașterii hotӑrârii judecӑtorești pronunțatӑ de o autoritate judiciarӑ strӑinӑ se procedeazӑ la conversia separatӑ a fiecӑrei pedepse, la transpunerea acesteia conform legislației române și implicit la stabilirea încadrӑrii juridice pentru fiecare infracțiune în parte.
În concret, urmare a deducerii celor douӑ perioade arӑtate mai sus, la data începerii procedurilor în prezenta cauzӑ restul de pedeapsӑ rӑmas neexecutat este de 8 luni și 15 zile (deducându-se din pedeapsa de 1 an și 2 luni închisoare o duratӑ executatӑ de 5 luni și 15 zile).
Se va deduce din pedeapsӑ durata reținerii și arestӑrii provizorii de la 06.06.2013 la zi.
Se va menține starea de arest a condamnatului pe o durată de 30 de zile.
Conform art. 98 alin. 3 teza III din Legea 302/2004 republicatӑ se va dispune emiterea mandatului de executare.
Conform art. 192 alin. 3 Cod procedurӑ penalӑ cheltuielile judiciare ocazionate de soluționarea cauzei vor rӑmâne în sarcina statului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
În baza art. 98 alin. 2 lit. c din Legea 302/2004 republicată, refuză punerea în executare a mandatului european de arestare emis de P. de pe lângă Tribunalul Genova – Italia la data de 26.03.2013 cu nr. de referință 2414/2012 RG Trib pe numele persoanei solicitate I. S. J. (fiul lui I. și L., născut la data de 29.05.1985 în municipiul G., posesor al CI ., nr._, eliberată de S.P.C.L.E.P. G., la data de 17.06.2010, CNP_, domiciliat în municipiul G., ., .. 1, ., în prezent reținut în Arestul I.P.J. G.) și a mandatului european de arestare emis de P. de pe lângă Tribunalul Genova – Italia la data de 26.03.2013 cu nr. de referință 3221/2006 pe numele persoanei solicitate alias MITOI G. (născut în Republica M., la data de 18.05.1988 .
Conform art. 98 alin. 3 din Legea 302/2004 republicată și art. 134 din legea 302/2004 republicată dispune recunoașterea pe cale incidentală a următoarelor hotărâri judecătorești:
- Sentința penală NC 06/680 din 27.06.2006 a Tribunalului din Genova – Italia definitivă la data de 20.04.2007 prin sentința nr. 619 din 01.03.2007 a Curții de Apel din Genova (Secția a doua penală) privind pe condamnatul (I. S. J.) alias Mitoi G..
- Sentința penală nr. 1973/12 din 02.05.2012 a Tribunalului din Genova (prima secțiune) definitivă la data de 24.05.2012 privind pe condamnatul I. S. J..
Dispune conversia pedepsei cu închisoarea aplicată prin sentința penală N.C. 06/680 din 28.06.2006 a Tribunalului Genova – Italia, condamnatului (I. S. J.) alias Mitoi G., de 6 luni închisoare pentru infracțiunea de tentativă la furt prev. de art. 110-56-624 bis și 625 și 61 nr. 5 din Codul penal italian în pedeapsa de 6 luni închisoare – încadrarea juridică prevăzută de legea penală română pentru infracțiunea reținută în sarcina sa fiind dată de art. 20 Cod penal în referire la art. 208 alin. 1 raportat la art. 209 alin. 1 lit. a, e, g, i Cod penal.
Dispune conversia pedepsei cu închisoarea, aplicată prin sentința penală nr. 1973/12 din 02.05.2012 a Tribunalului din Genova – Italia (prima secțiune), condamnatului I. S. J., de 8 luni închisoare pentru infracțiunea de furt prev. de art. 110, 624, 625 nr. 2 din Codul penal italian în pedeapsa de 8 luni închisoare, încadrarea juridică prevăzută de legea penală română pentru infracțiunea reținută în sarcina sa fiind dată de art. 208 alin. 1 raportat la art. 209 alin. 1 lit. a, e Cod penal.
Constată că prin ordinul privind unificarea pedepselor concurente față un condamnat arestat dispus la data de 06.06.2012 de Procuratura Republicii de pe lângă Tribunalul Ordinar din Genova – Biroul executări penale în dosarul Nr. SIEP 775/2012 s-a stabilit că persoana solicitată (condamnatul) I. S. J. să execute o pedeapsă totală de 1 an și 2 luni închisoare (și 300 euro amendă), din care sa dedus perioada executată de la 26.06.2006 până la 02.08.2006 (1 lună și 7 zile).
Constată că prin ordinul arătat mai sus s-a stabilit că (la data de 06.06.2012) persoana solicitată I. S. J. mai avea de executat o pedeapsă de 1 an și 23 zile de închisoare.
Constată că prin ordinul privind măsura de executare dispus la data de 19.02.2013 de Procuratura Republicii de pe lângă Tribunalul Ordinar din Genova în dosarul Nr. SIEP 775/2012 s-a stabilit că din pedeapsa rămasă de executat de 1 an și 23 zile de închisoare, condamnatul I. S. J. a executat pedeapsa parțială de 4 luni și 8 zile în perioada 30.04._12.
Prin ordinul arătat mai sus s-a stabilit că persoana solicitată (condamnatul) I. S. J. mai are de executat un rest de pedeapsă de 8 luni și 15 zile închisoare.
Constată că pedeapsa finală pe care o avea de executat condamnatul I. S. J. conform celor două hotărâri judecătorești arătate mai sus, recunoscute prin prezenta hotărâre, precum și ordinul din 06.06.2012 dispus de Procuratura Republicii de pe lângă Tribunalul Ordinar din Genova în dosarul Nr. SIEP 775/2012 este de 1 an și 2 luni închisoare.
Deduce din pedeapsa de 1 an și 2 luni închisoare perioada executată în Italia de la data de 26.06.2006 la data de 02.08.2006 (1 lună și 7 zile) și de la data de 30.04.2012 – până la data de 08.09.2012 (4 luni și 8 zile).
Deduce din pedeapsă perioada reținerii și arestării provizorii în vederea predării de la data de 06.06.2013 la zi, respectiv 27.06.2013.
Menține starea de arest a condamnatului I. S. J. pe o durată de 30 de zile.
Conform art. 98 alin. 3 teza III din Legea 302/2004 republicată, dispune emiterea mandatului de executare a pedepsei închisorii.
Conform art. 107 alin. 2 din Legea 302/2004 republicată, după rămânerea definitivă a prezentei hotărâri, aceasta se va comunica la Procuratura Republicii de pe lângă Tribunalul din Genova – Italia, la Ministerul Justiției – Direcția Generală a Justiției Penale – Biroul II, Ministerul Justiției – Direcția D. Internațional și Cooperare Judiciară, Centrul de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Ministerului Afacerilor Interne – Inspectoratul General al Poliției Române - Biroul SIRENE.
În baza art. 192 alin. 3 Cod procedură penală, cheltuielile judiciare ocazionate de soluționarea cauzei rămân în sarcina statului.
Suma de 300 lei, reprezentând onorariul apărătorului din oficiu (avocat Z. R.) va fi avansată către Baroul G. din fondurile Ministerului Justiției.
Cu recurs în termen de 5 zile de la pronunțare.
Pronunțată în ședință publică azi, 27 iunie 2013.
PREȘEDINTE,
M. C.
Grefier,
Red./tehnored. motivare/M. C./28.06.2013
Tehnored. hot. G.V./4 ex./28.06.2013
← Furtul calificat. Art. 209 C.p.. Decizia nr. 857/2013. Curtea de... | Infracţiuni rutiere. O.U.G nr. 195/2002. Decizia nr. 181/2013.... → |
---|