Mandat european de arestare. Sentința nr. 75/2015. Curtea de Apel PLOIEŞTI
| Comentarii |
|
Sentința nr. 75/2015 pronunțată de Curtea de Apel PLOIEŞTI la data de 13-10-2015
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL PLOIEȘTI
SECȚIA PENALĂ ȘI PENTRU CAUZE CU MINORI ȘI DE FAMILIE
Dosar nr._
SENTINȚA PENALĂ N R. 75
Ședința publică din data de 13 octombrie 2015
Președinte – V. M.
Grefier – B. Năvîrcă
Ministerul Public a fost reprezentat de procuror M. T. din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Ploiești
Pe rol fiind soluționarea propunerii formulate de P. de pe lângă Curtea de Apel Ploiești privind persoana solicitată G. F. – fiul lui G. și M., născut la 04.11.1980 în municipiul Râmnicu Sărat, județul B., necăsătorit, având 2 copii minori, de religie creștin-ortodox, educație 4 clase, ocupație zidar, de naționalitate română, cetățean român, fără obligații militare, domiciliat în municipiul Râmnicu Sărat, . nr. 29, județul B., fără domiciliu în străinătate, cu antecedente penale pe teritoriul României, posesor al CI . nr._ eliberat de SPCLEP Râmnicu Sărat la data de 27.04.2011, CNP_, în prezent aflat în Arestul I.PJ. B..
La apelul nominal făcut în ședință publică a răspuns persoana solicitată G. F., aflată în stare de reținere, personal și asistat de apărător desemnat din oficiu R. C. din cadrul Baroului Prahova, conform delegației pentru asistență judiciară obligatorie nr._/2015.
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, care învederează că a fost depus în original și tradus în două exemplare mandatul european de arestare.
Persoanei solicitate i se înmânează un exemplar al mandatului european de arestare tradus în limba română, după care i se permite să ia legătura cu avocatul său.
Instanța procedează la citirea mandatului european de arestare și aduce la cunoștința persoanei solicitate faptul că acesta este emis în scopul efectuării urmăririi sale penale privind fapta descrisă în mandat.
De asemenea, i se aduce la cunoștință că are posibilitatea să consimtă la predare, iar în cazul în care va fi de acord cu predarea, consimțământul său are un caracter irevocabil și privește cercetarea sa numai pentru faptele care fac obiectul mandatului european de arestare conform regulii specialității.
Este audiată persoana solicitată care declară că este de acord cu predarea sa către autoritățile judiciare franceze, că a înțeles regula specialității și dorește să fie transferat cât mai repede în Republica Franceză pentru a lua cunoștință de actele din dosarul în care este învinuit și a-și demonstra nevinovăția.
Avocat R. C. pentru persoana solicitată și reprezentantul Ministerului Public având pe rând cuvântul precizează că nu mai au cereri prealabile de formulat și solicită cuvântul pentru dezbaterea propunerii parchetului.
Curtea ia act și acordă cuvântul pentru dezbaterea propunerii parchetului.
Reprezentantul Ministerului Public, având cuvântul, solicită ca potrivit art. 103 și urm. din Legea nr. 302/2004 modificată și completată să se admită cererea și să se dispună arestarea persoanei solicitate și predarea către autoritățile judiciare franceze, urmând a se lua act de faptul că nu există motive de refuz cu privire la executarea mandatului, de faptul că persoana solicitată nu înțelege să renunțe la regula specialității, luându-se act de consimțământul acesteia la predare.
Avocat R. C., apărător desemnat din oficiu pentru persoana solicitată, arată că este de acord cu admiterea cererii și predarea persoanei solicitate către autoritățile judiciare franceze însă solicită ca până la predare, persoana solicitată să fie plasată sub o măsură preventivă mai ușoară, cea a arestului la domiciliu sau controlul judiciar.
Persoana solicitată G. F. având cuvântul personal, arată că este de acord cu predarea sa către autoritățile judiciare din Franța pentru a lua cunoștință de probele care există în dosar și susține că este nevinovat cerând punerea în libertate până la predare.
CURTEA
Deliberând asupra cauzei penale de față, din examinarea actelor și lucrărilor dosarului, constată următoarele:
Prin adresa nr.6846/II/5/2015, P. de pe lângă Curtea de Apel Ploiești, în temeiul disp.art. 101 alin.2,3 și 4 din Legea nr.302/28 iunie 2004 - modificată și republicată, privind Cooperarea judiciară internațională în materie penală, a sesizat Curtea de Apel Ploiești, pentru a aprecia asupra luării măsurii arestării preventive în vederea predării,față de persoana solicitată G. F. – fiul lui G. și M., născut la 04.11.1980 în municipiul Râmnicu Sărat, județul B., necăsătorit, având 2 copii minori, de religie creștin-ortodox, educație 4 clase, ocupație zidar, de naționalitate română, cetățean român, fără obligații militare, domiciliat în municipiul Râmnicu Sărat, . nr. 29, județul B., fără domiciliu în străinătate, cu antecedente penale pe teritoriul României, posesor al CI . nr._ eliberat de SPCLEP Râmnicu Sărat la data de 27.04.2011, CNP_, în prezent aflat în Arestul I.PJ. B., față de care autoritățile judiciare din Franța – Tribunalul de M. Instanță din Lille au emis la data de 5.10.2015 mandatul european de arestare nr. 15/064/140 (JIRSCC/15/2).
Solicitarea s-a formulat în conformitate cu Decizia – Cadru nr.2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene privind cooperarea judiciară internațională în materie penală între statele membre, deoarece Republica Franceză a ratificat această decizie cadru.
Cauza a fost înregistrată pe rolul acestei Curți de Apel sub nr._ .
Fiind prezentată în fața instanței în ședința publică de astăzi, 13.10.2015 persoana solicitată G. F. a fost informată cu privire la efectele regulii specialității, conținutului mandatului european de arestare care i-a fost înmânat personal, infracțiunile pentru care este urmărită, posibilitatea de a consimți la predare către autoritățile judiciare franceze precum și caracterul irevocabil al acordului dat voluntar pentru predare.
După consultarea cu apărătorul desemnat din oficiu, aceasta și-a exprimat acordul de a fi predată autorităților judiciare franceze în scopul de a lua cunoștință de învinuire și probele strânse împotriva sa.
Analizând actele și lucrările dosarului în raport de dispozițiile legale incidente în cauză Curtea constată și reține următoarele:
- mandatul european de arestare nr. 15/064/140 (JIRSCC/15/2) emis la data de 5.10.2015 de Tribunalul de M. Instanță din Lille – Franța a fost transmis în original și tradus fiind emis în scopul efectuării urmăririi penale a persoanei solicitate G. F. de către autoritatea judiciară din Franța - deci de o autoritate judiciară solicitantă dintr-un stat membru al Uniunii Europene și care a transpus în legislația internă Decizia – Cadru 2002/584/JAI din 13 iunie 2002, a Consiliului Uniunii Europene;
- decizia judiciară s-a luat în vederea cercetării persoanei solicitate suspectate pentru comiterea infracțiunii de infracțiunilor de apartenență la o organizație criminală, trafic de persoane și spălarea produselor infracțiunii, infracțiuni pentru care legea prevede pedeapsa închisorii de maximum 20 ani, infracțiunile făcând parte din lista celor 32 de infracțiuni care potrivit art. 96 alin. 1 pct. 1,3 și 9 din Legea nr. 302/2004 republicată dau dreptul la predare între statele membre, iar faptele sunt prevăzute ca infracțiuni și de Codul penal român în art. 210, 213 și 367.
- circumstanțele cauzei constau în aceea că „o anchetă a început în aprilie 2013 datorită prezenței numiților F. G., E. M. și A. Banuc are au fost remarcați pentru a fi jucat sume importante la cazinoul din Le Havre, venind însoțiți de tinere femei cunoscute pentru practicarea prostituției la Rouen. Investigații importante referitoare la telefoane, supravegheri și interceptări de comunicări telefonice au permis punerea în lumină a unor veritabile rețele de proxenetism, în care fiecare prostituată vărsa câștigurile sale unui anume proxenet (în special A. B., E. M. și F. G.), o echipă de bărbați fiind în plus însărcinată de ale supraveghea în timpul activității lor de prostituție, echipă din care a făcut parte M. P., în timp ce frații R. își exercitau autoritatea asupra integralității activității din Rouen prin încasarea unei „taxe” din partea fiecărui proxenet care dădea dreptul la un loc de prostituție. Infracțiunile acoperă o perioadă între 2013-2015 la Rouen, Le Havre, în Franța.”
- fapta ce motivează mandatul european de arestare emis de autoritatea judiciară solicitantă, face parte dintre cele prevăzute de art. 96 alin. 1 pct. 3 din Legea nr. 302/2004, republicată și art. 5 alin. 1 din Decizia – Cadru nr. 2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene, care dau loc la predare.
- infracțiunile de care este acuzată persoana solicitată G. F. este pedepsită cu închisoarea de până la 20 ani ani în Codul penal francez iar în legislația română sunt prevăzute ca infracțiuni și de Codul penal român în art. 210, 213 și 367.
- nu au fost formulate obiecțiuni privind identitatea și nu sunt nici incidente motivele obligatorii sau opționale de refuz al executării mandatului european de arestare înscrise în art. 98 din Legea nr. 302/2004, care sunt expres și limitativ prevăzute;
- persoana solicitată, fiind audiată, și-a exprimat consimțământul la predare, a înțeles și invocat în favoarea sa regula specialității.
Așa fiind, Curtea constată că persoana solicitată G. F. se află în situația prevăzută de art. 96 alin. 1 pct. 3 din Legea nr. 302/2004 republicată, fiind urmărită pentru mai multe fapte ce dau loc la predare între statele membre ale Uniunii Europene, fără a fi supuse verificării îndeplinirii condiției dublei încriminări, nefiind incident niciunul dintre motivele obligatorii sau opționale la predare.
Față de cele ce preced, constând că sunt întrunite condițiile legale privind executarea mandatelor europene de arestare între statele membre ale Uniunii Europene, ce au transpus Decizia-Cadru nr.2002/584/JAI din 13 iunie 2008 a Consiliului Uniunii Europene, Curtea va admite propunerea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel Ploiești prin adresa nr.6846/II/5/2015.
Se va lua act de consimțământul la predare al persoanei solicitate G. F. – fiul lui G. și M., născut la 04.11.1980 în municipiul Râmnicu Sărat, județul B., necăsătorit, având 2 copii minori, de religie creștin-ortodox, educație 4 clase, ocupație zidar, de naționalitate română, cetățean român, fără obligații militare, domiciliat în municipiul Râmnicu Sărat, . nr. 29, județul B., fără domiciliu în străinătate, cu antecedente penale pe teritoriul României, posesor al CI . nr._ eliberat de SPCLEP Râmnicu Sărat la data de 27.04.2011, CNP_, în prezent aflat în Arestul I.PJ. B..
Totodată, Curtea va autoriza predarea persoanei solicitate G. F. către autoritatea judiciară din Franța – Tribunalul de M. Instanță din Lille care a emis mandatul european de arestare nr. 15/064/140 (JIRSCC/15/2) conf. art. 103 al. 6-7 și art. 111 din Legea nr. 302/2004, republicată și art. 27 paragraf 2 din Decizia Cadru nr. 2002/284/JAI/13.06.2002 a Consiliului Uniunii Europene, cu respectarea drepturilor conferite de regula specialității, prev. de art. 115 din Legea nr. 302/2004, exclusiv pentru cele menționate în mandatul european de arestare și sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana solicitată să fie transferată în România pentru executarea acesteia, potrivit art. 97 alin. 2 din același act normativ.
Conform art. 103 alin. 6-7 și 10 din Legea nr. 302/2004 republicată, Curtea va dispune arestarea persoanei solicitate G. F., pe o durată de 30 zile începând cu data de 13.10.2015, până la data de 11.11.2015 inclusiv și predarea acesteia către autoritatea judiciară solicitantă cu respectarea termenului prev. de art. 111 din Legea nr. 302/2004 republicată.
În baza art. 103 alin. 13 din Legea nr. 302/2004 republicată se va emite de îndată mandatul de arestare în vederea predării persoanei solicitate către autoritatea judiciară franceză.
Administrația locului de deținere – Arestul I.P.J. B. va primi și reține persoana solicitată G. F. începând cu data de 13.10.2015, până la data de 11.1.2015 inclusiv, înaintând instanței dovada de executare a măsurii arestării, iar în termenul prev. de art. 111 din Legea nr. 302/2004 republicată, va proceda la predarea acesteia către autoritățile judiciare franceze.
Prezenta hotărâre se va notifica persoanei solicitate, autorității judiciare emitente, Ministerului Internelor și Reformei Administrative – Centrul de Cooperare Polițienească Internațională – Biroul Interpol, Arestul Inspectoratului Județean de Poliție B., Ministerului Justiției – Direcția D. Internațional și Tratate – Serviciul Cooperare Judiciară Internațională în Materie Penală.
Curtea va dispune plata sumei de 420 lei reprezentând onorariu pentru apărătorul desemnat din oficiu persoanei solicitate, sumă ce se va avansa din fondul Ministerului Justiției în contul Baroului Prahova.
Văzând și disp.art.108 alin.2 din Legea nr. 302/2004 cu modificările și completările ulterioare.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
Admite propunerea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel Ploiești și în baza art. 101 alin. 5 lit. a din Legea nr. 302/2004 republicată privind Cooperarea Judiciară Internațională în materie penală, astfel cum a fost modificată și completată prin Legea nr. 300/15.11.2013, combinat cu art. 223 alin. 2 rap. la art. 202 alin. 4 lit. e Cod procedură penală și în consecință;
Ia act de consimțământul la predare al persoanei solicitate, G. F. – fiul lui G. și M., născut la 04.11.1980 în municipiul Râmnicu Sărat, județul B., necăsătorit, având 2 copii minori, de religie creștin-ortodox, educație 4 clase, ocupație zidar, de naționalitate română, cetățean român, fără obligații militare, domiciliat în municipiul Râmnicu Sărat, . nr. 29, județul B., fără domiciliu în străinătate, cu antecedente penale pe teritoriul României, posesor al CI . nr._ eliberat de SPCLEP Râmnicu Sărat la data de 27.04.2011, CNP_, în prezent aflat în Arestul I.PJ. B..
Autorizează predarea persoanei solicitate G. F. către autoritatea judiciară din Franța – Tribunalul de M. Instanță din Lille –care a emis mandatul european de arestare nr. 15/064/140 (JIRSCC/15/2) emis la data de 5.10.2015, conf. art. 103 al. 6-7 și art. 111 din Legea nr. 302/2004, republicată și art. 27 paragraf 2 din Decizia Cadru nr. 2002/284/JAI/13.06.2002 a Consiliului Uniunii Europene, cu respectarea drepturilor conferite de regula specialității, prev. de art. 115 din Legea nr. 302/2004, exclusiv pentru cele menționate în mandatul european de arestare și sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana solicitată să fie transferată în România pentru executarea acesteia, potrivit art. 97 alin. 2 din același act normativ.
Conform art. 103 alin. 6-7 și 10 din Legea nr. 302/2004 republicată, dispune arestarea persoanei solicitate G. F., pe o durată de 30 zile începând cu data de 13.10.2015 și până la data de 11.11.2015, inclusiv.
Dispune predarea persoanei solicitate G. F. către autoritatea judiciară solicitantă cu respectarea termenului prev. de art. 111 din Legea nr. 302/2004 republicată.
În baza art. 103 alin. 13 din Legea nr. 302/2004 republicată, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare în vederea predării persoanei solicitate către autoritatea judiciară franceză.
Administrația locului de deținere – Arestul I.P.J. B. va primi și reține persoana solicitată G. F. începând cu data de 13.10.2015, până la data de 11.11.2015 inclusiv, înaintând instanței dovada de executare a măsurii arestării, iar în termenul prev. de art. 111 din Legea nr. 302/2004 republicată, va proceda la predarea acesteia către autoritățile judiciare franceze.
Prezenta hotărâre se notifică persoanei solicitate, autorității judiciare emitente, Ministerului Internelor și Reformei Administrative – Centrul de Cooperare Polițienească Internațională – Biroul Interpol, Arestul Inspectoratului Județean de Poliție B., Ministerului Justiției – Direcția D. Internațional și Tratate – Serviciul Cooperare Judiciară Internațională în Materie Penală.
Dispune plata sumei de 420 lei reprezentând onorariu pentru apărătorul desemnat din oficiu persoanei solicitate, sumă ce se va avansa din fondul Ministerului Justiției în contul Baroului de Avocați Prahova.
Definitivă, conform art. 108 alin. 2 din Legea nr. 302/2004 cu modificările și completările ulterioare.
Pronunțată în ședință publică astăzi, 13 octombrie 2015.
Președinte,
V. M.
Grefier,
B. Năvîrcă
2 ex./14.10.2015
Red. VM
Tehnored BN
Operator date cu caracter persona
Nr. notificare 3113/2006
| ← Înşelăciunea. Art.244 NCP. Decizia nr. 847/2015. Curtea de... | Tâlhărie calificată. Art.234 NCP. Decizia nr. 952/2015.... → |
|---|








