Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 127/2015. Curtea de Apel TIMIŞOARA

Sentința nr. 127/2015 pronunțată de Curtea de Apel TIMIŞOARA la data de 19-08-2015

Dosar nr._ operator 2711

ROMÂNIA

C. DE A. TIMIȘOARA

SECȚIA PENALĂ

SENTINȚA PENALĂ NR. 127/PI

Ședința publică din data de 19 august 2015

PREȘEDINTE: I. P.

Grefier: O. IOȚCOVICI

Ministerul Public este reprezentat de procuror A. S., din cadrul Parchetului de pe lângă C. de A. Timișoara.

Pe rol se află soluționarea cererii nr. 1 Ks_/2015-8 formulată la data de 06 mai 2015 de către Tribunalul Districtual din Murska - Sobota, privind pe învinuitul A. B. B., prin care s-a solicitat cedarea dosarului penal instanțelor din România, pentru continuarea soluționării cauzei.

La apelul nominal făcut în ședința publică, se prezintă petentul.

Procedura de citare legal îndeplinită.

S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, după care nemaifiind alte cereri de formulat sau probe de administrat, instanța constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul asupra cererii.

Procurorul solicită să se constate că sunt îndeplinite condițiile legale pentru admisibilitatea cererii de preluare a judecății. În consecință, solicită admiterea cererii și trimiterea cauzei spre judecare instanței competente, Judecătoria Caransebeș.

Petentul arată că este de acord să fie preluată judecata de către Judecătoria Caransebeș, solicitând astfel să se dispună în consecință.

C.

Deliberând asupra cauzei penale de față constată următoarele:

Parchetul de pe lângă C. de A. Timișoara, a anexat la cererea nr. 5578/II/5/2015 din 03 iulie 2015, înregistrată pe rolul acestei instanțe la data de 06.07.2015 sub nr._, în conformitate cu prevederile art. 128* alin. 3 și 4 din Legea nr. 302/2004, republicată privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, cererea nr. 1 Ks_/2015-8 formulată la data de 06 mai 2015 de către Tribunalul Districtual din Murska - Sobota, privind pe învinuitul A. B. B., prin care s-a solicitat cedarea dosarului penal instanțelor din România, pentru continuarea soluționării cauzei. Totodată s-a anexat propunerea Parchetului de admitere a cererii solicitate.

În motivare, s-a arătat că prin adresa nr. 9838/1464/11-5/2015 din data de 12 iunie 2015, P. de pe lângă înalta Curte de Casație și Justiție - Serviciul de cooperare judiciară internațională, relații internaționale și programe, a transmis spre competentă soluționare cererea de cooperare judiciară internațională nr. 1 Ks_/2015-8 a Tribunalului Districtual din Murska Sobota la data de 06 mai 2015, în cauza penală privind pe învinuitul A. B. B., însoțită de anexe și traduceri certificate în limba română.

Tribunalul Districtual din Murska - Sobota la data de 06 mai 2015, prin cererea nr. 1 Ks_/2015-9, a sesizat P. de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție solicitând preluarea soluționării cauzei penale și invocând decizia Camerei de Consiliu de la Tribunalul Districtual din Murska Sobota din data de 14 aprilie 2015 cunr. IKs_/2015-8.

La data de 25 iunie 2015, P. de pe lângă C. de A. Timișoara a solicitat Inspectoratului Județean de Poliție C.-S. -Serviciul cazier judiciar, statistică și evidență operativă, cazierul judiciar a numitului Benjamin B. A..

Prin adresa nr._ din 26 iunie 2015, înregistrată P. de pe lângă C. de A. Timișoara la data de 02 iulie 2015, Inspectoratul de Poliție Județean C.-S. -Serviciul cazier judiciar, statistică și evidență operativă a comunicat cazierul solicitat, din care s-a observat că susnumitul are antecedente penale.

Din cererea formulată de autoritățile judiciare din Slovenia și din înscrisurile atașate, traduse în limba română s-a constatat că, la data de 07 aprilie 2015, P. Districtual de Stat din Murska - Sobota a întocmit rechizitoriul cu nr. Kt 4462/2015-1 -TG-ss și a sesizat Judecătoria din Lendava - Secția penală, în a cărui competență materială și teritorială intră judecarea acestei cauze, solicitând instanței să administreze probele efectuate în cursul urmăririi penale, să-l găsească vinovat pe învinuitul Benjamin B. A. de săvârșirea infracțiunilor de furt și să-l pedepsească potrivit art. 204 alin. 2 coroborat cu alin. 1 Cod penal sloven, coroborat cu art. 20 din Codul penal sloven și coroborat cu art. 54 din Codul penal sloven.

Prin același rechizitoriu, având în vedere că, învinuitul este cetățean român și are domiciliul în această țara, P. Districtual de Stat din Murska -Sobota a propus instanței, în temeiul art. 84 din legea privind asistența judiciară în materia penală a statelor membre al Uniunii Europene, să cedeze dosarul penal organului competent din România.

Conform deciziei Tribunalului Districtual din Murska - Sobota din data de 14 aprilie 2015, judecătorul de la Tribunalul Districtual din Murska - Sobota, care urma să judece cauza, a propus ca dosarul penal deschis împotriva învinuitului A. B. B. să fie cedat României, unde acesta își are domiciliul permanent. După examinarea dosarului în Tribunalul Districtual din Murska - Sobota, constatând că propunerea este întemeiată și sunt îndeplinite toate condițiile prevăzute de lege pentru cedarea dosarului penal, Tribunalul Districtual din Murska - Sobota a dispus ca acesta să fie cedat instanței competente din România pentru soluționarea acestuia.

Din rechizitoriul întocmit în cauză s-a reținut că, învinuitul a fost trimis în judecată pentru săvârșirea infracțiunilor de furt prevăzute de art. 204 alin. 2 coroborat cu alin. 1 Cod penal sloven, coroborat cu art. 20 din Codul penal sloven și coroborat cu art. 54 din Codul penal sloven.

În fapt, s-a reținut că în data de 08 februarie 2015, ora 5.15, în parcarea stației de benzină petrol Pince Marov 55 s-a dus la autocamionul parcat cu numărul de înmatriculare JR -3708 (LV) și a deschis rezervorul vehiculului, iar cu ajutorul unui furtun de PVC a început să transvazeze combustibil diesel, moment în care a fost prins de către polițiști, astfel că fapta a rămas în fază de tentativă. Astfel, învinuitul și-a însușit pe nedrept combustibil în valoare de 150 Euro în dauna societății Kreis și a vrut să și-l însușească. La aceeași dată în jurul orei 5.00 s-a deplasat la autoturismul parcat cu numărul de înmatriculare AA-2215-EE (UA), a deschis rezervorul vehiculului și cu ajutorul unui furtun din PVC a pompat și transvazat combustibil diesel și anume 250 litri pe care și l-a însușit pe nedrept – valoarea prejudiciului fiind de 300 Euro în dauna societăți Orlan-Trans G..

În consecință, s-a apreciat că, prin faptele săvârșite, învinuitul a comis două infracțiuni de furt pedepsite potrivit art. 204 alin. 2 coroborat cu alin. 1 Cod penal sloven, coroborat cu art. 20 din Codul penal sloven și coroborat eu art. 54 din Codul penal sloven.

Din cererea de transfer de proceduri în materie penală, respectiv preluarea judecății formulată de autoritățile judiciare din Solvenia, s-a dedus că, infracțiunile au fost săvârșite pe teritoriul Republicii Slovenia, iar învinuitul este cetățean român.

Întrucât au fost verificate dispozițiile prevăzute de art. 1282 din Legea nr. 302/2004, republicată privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, s-a concluzionat că nu subzistă motive de respingere a cererii formulate de autoritățile din Slovenia.

Față de cele arătate, P. de pe lângă C. de A. Timișoara, având în vedere Convenția privind asistența judiciară reciprocă în cazuri penale între statele membre ale Uniunii Europene, încheiată la Bruxelles la data de 29 mai 2000, Tratatul European privind asistența reciprocă în cazuri penale, încheiat la Strasbourg la data de 24 aprilie 1959, la care a aderat atât statul român, cât și statul sloven și, în conformitate cu prevederile art. 128* alin. 3 și 4 din Legea nr. 302/2004, republicată privind cooperarea judiciară internațională in materie penată, a propupus admiterea cererii formulate de autoritățile judiciare competente din Slovenia, privind preluarea judecății față de învinuitul A. Benjamin B. cetățean român, născut la data de 24 februarie 1995, domiciliat în localitatea Valea Timișului, nr. 224, județul C.-S..

În susținerea cererii au fost anexate următoarele: adresa nr. 9838/1464/11-5/2015 a Parchetului de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție - Serviciul de cooperare judiciară internațională, relații internaționale și programe; adresa nr. 1 Ks_/2015-9 din 06 mai 2015 a Tribunalului Districtual din Murska-Sobota și cererea de transfer de proceduri în materie penală, împreună cu documentele anexate și traducerea certificată în limba română (lucrarea conține 28 seturi de acte și 1 CD 2 x, 1 plic, de culoare gri, Ks_/2015-6 Posvetovalni Zapisnik Z DNE 14.04.2015 Republika Slovemja Okrozno Sodisce); adresa nr. 5578/_ a Parchetului de pe lângă C. de A. Timișoara din 25 iunie 2015; cazierul judiciar privind pe învinuitul A. B. B. emis de Inspectoratul de Poliție Județean C.-S..

Analizând sesizarea formulată, instanța constată următoarele:

În conținutul său, Convenția europeană privind transferul de proceduri în materie penală, adoptată la Strasbourg la 15.05.1972, ratificată prin OG nr. 77/1999, se referă constant la transferul urmăririi penale, fără a face distincția (astfel cum există în procedura penală română), între faza urmăririi penale și faza judecății; iar art. 9 din convenție lasă la latitudinea autorităților competente din statul solicitat să soluționeze cererea și să decidă în conformitate cu propria legislația cum vor proceda în continuare. Având în vedere că în cauza aflată pe rolul instanței slovene a fost emis rechizitoriul, precum și lămuririle comunicate de Judecătoria din Celje, se constată că cererea de asistență judiciară internațională are ca obiect preluarea judecății. Astfel, cu toate că prezenta cerere de cooperare judiciară internațională a fost transmisă prin intermediul Parchetului de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție și nu prin Ministerul Justiției – așa cum este prevăzut prin art.128 alin.4 din Legea nr.302/2004, republicată – și că prin cerere se solicită preluarea urmăririi penale, se constatată că obiectul cererii de asistență judiciară internațională îl constituia preluarea judecății și nu preluarea urmăririi penale.

Din cererea formulată de autoritățile judiciare din Slovenia și înscrisurile atașate în dosarul nr. I K_/2013 – 27 al Tribunalului Districtual din Murska - Sobota, rezultă că la data de la data de 07 aprilie 2015, P. Districtual de Stat din Murska - Sobota a întocmit rechizitoriul cu nr. Kt 4462/2015-1 -TG-ss și a sesizat Judecătoria din Lendava - Secția penală, în a cărui competență materială și teritorială intră judecarea acestei cauze, solicitând instanței să administreze probele efectuate în cursul urmăririi penale, să-l găsească vinovat pe învinuit de săvârșirea infracțiunii de furt și să-l pedepsească potrivit art. 204 alin. 2 coroborat cu alin. 1 Cod penal sloven, coroborat cu art. 20 din Codul penal sloven și coroborat cu art. 54 din Codul penal sloven.

Din cererea de transfer de proceduri în materie penală, respectiv preluarea judecății, formulată de autoritățile judiciare din Slovenia, rezultă că infracțiunea a fost săvârșită pe teritoriul Republicii Slovenia, iar învinuitul este cetățean român.

Din verificările efectuate de P. de pe lângă C. de A. Timișoara a rezultat că învinuitul A. B. B., născut la data de 24 februarie 1995, având CNP_, este cetățean român și este cunoscut cu domiciliul în România, localitatea Valea Timișului, nr. 224, județul C.-S..

Având în vedere materialul transmis de către autoritățile judiciare slovene, dispozițiile cuprinse în Legea nr.302/2004, republicată, instrumentele juridice internaționale aplicabile în cauză, la care statul solicitant și statul solicitat sunt părți, se constată că sunt întrunite cumulativ condițiile de admisibilitate a cererii formulate de autoritățile judiciare slovene, fiind vorba de o persoană de cetățenie română împotriva căreia se desfășoară proceduri penale pentru comiterea infracțiunii de furt, care are dublă incriminare, regăsindu-se în legislația română în art. 228, art. 229 Cod penal. Mai mult, învinuitul a fost de acord cu preluarea judecății de către autoritățile judiciare din România și arată că are domiciliul în . Timișului, nr.224, jud. C.-S..

În cauză, în raport cu dispozițiile prev. de art. 128 din Legea nr. 302/2004 modificată și completată, privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, instanța constată că nu subzistă motive de respingere a cererii formulate de autoritățile din Slovenia. Având în vedere Convenția privind asistența judiciară reciprocă în cauzele penale între statele membre ale Uniunii Europene încheiată la Bruxelles la data de 29.05.2000, Tratatul European privind asistența reciprocă în cazuri penale încheiat la Strasbourg la data de 20.04.1959, la care a aderat atât statul sloven cât și România, în temeiul art. 128* alin.5 din Legea nr. 302/2004 modificată și completată prin Legea nr. 300/2013 va admite cererea nr. 1 Ks_/2015-8 formulată la data de 06 mai 2015 de către a Tribunalului Districtual din Murska – Sobota – Republica Slovenia.

În consecință, va dispune preluarea judecății cauzei penale privind pe învinuitul A. B. B., trimis în judecată pentru săvârșirea infracțiunii de furt prev. de art. 204 al.2 coroborat cu al. 1 Cod penal sloven coroborat cu art. 20 din Codul penal sloven, infracțiune care are corespondent în legislația română și pentru care competența de soluționare este stabilită, potrivit art. 35 C.p.p., în favoarea judecătoriei, iar în raport de competența prevăzută de dispozițiile art. 42 al. 1 C.p.p., de către Judecătoria Caransebeș.

În temeiul art. 16 alin.1 din Legea nr.302/2004, modificată și completată, cheltuielile judiciare avansate de stat vor rămâne în sarcina acestuia.

PENTRU ACESTE MOTIVE,

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE :

În temeiul art. 128* alin. 5 din Legea nr. 302/2004 modificată și completată admite cererea nr. 1 Ks_/2015-8 formulată la data de 06 mai 2015 de către a Tribunalului Districtual din Murska – Sobota – Republica Slovenia.

Dispune preluarea judecății cauzei penale privind pe învinuitul A. B. B., născut la data de 24 februarie 1995, CNP_, cetățean român, cu domiciliul în România, localitatea Valea Timișului, nr. 224, județul C.-S., trimis în judecată pentru săvârșirea infracțiunii de furt prev. de art. 204 al.2 coroborat cu al. 1 Cod penal sloven coroborat cu art. 20 din Codul penal sloven, infracțiune care are corespondent în legislația română și pentru care competența de soluționare este stabilită, potrivit art. 35 C.p.p., în favoarea judecătoriei, de către Judecătoria Caransebeș

În temeiul art. 16 alin.1 din Legea nr.302/2004, modificată și completată, cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia.

Cu drept de contestație în 5 zile de la pronunțare.

Pronunțată în ședința publică din 19 august 2015.

PREȘEDINTE,

I. P.

GREFIER,

O. IOȚCOVICI

Red.I.P./25.08.2015

Tehnored. O.I.4ex./25.08.2015

ROMÂNIA

C. DE A. TIMIȘOARA

SECȚIA PENALĂ

Dosar nr._ Operator 2711

Emisă la 25.08.2015

Către,

JUDECĂTORIA CARANSEBEȘ

Vă înaintăm alăturat dosarul nr._, privind învinuitul A. B. B., întrucât prin sentința penală nr. 128/PI din data de 19.08.2015, C. de A. Timișoara, în temeiul art. 128* alin. 5 din Legea nr. 302/2004 modificată și completată a admis cererea nr. 1 Ks_/2015-8 formulată la data de 06 mai 2015 de către a Tribunalului Districtual din Murska – Sobota – Republica Slovenia și a dispus preluarea judecății cauzei penale privind pe învinuitul A. B. B., trimis în judecată pentru săvârșirea infracțiunii de furt prev. de art. 204 al.2 coroborat cu al. 1 Cod penal sloven coroborat cu art. 20 din Codul penal sloven, infracțiune care are corespondent în legislația română și pentru care competența de soluționare este stabilită, potrivit art. 35 C.p.p., în favoarea judecătoriei, de către Judecătoria Caransebeș.

Dosarul cusut și numerotat conține ........ file.

Anexă: - dosarul nr. 1 Ks_/2015-8 al Tribunalului Districtual din Murska – Sobota – Republica Slovenia.

PREȘEDINTE, GREFIER,

I. P. O. IOȚCOVICI

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 127/2015. Curtea de Apel TIMIŞOARA